Paroles et traduction Lo' Pibitos feat. Rosario Ortega - Reconquista
Bocas
hambre
Hungry
mouths,
Llanto
y
tristeza
Tears
and
sadness
Pase
lo
que
pese
No
matter
what,
Y
superar
nos
endereza
Overcoming
will
set
us
straight.
Paso
a
paso
alivina
el
calor
Step
by
step,
the
heat
eases,
Siempre
abrazo,
Always
embraced,
Hermosa,
hermoso
Beautiful,
handsome
Liviano,
liviana
Light,
graceful
Planea
aeroplano
Soaring
like
an
airplane
3 d
todo
lo
que
3 of
everything
Viaja
por
el
tiempo
Traveling
through
time
Y
sabrás
de
lo
que
hablé
And
you'll
know
what
I'm
talking
about
Volvamos
volvé
Let's
go
back
Que
te
importa
el
que
diran
Who
cares
what
they
say?
Si
vamos
que
nos
espera
Let's
go,
because
they're
waiting
for
us
Tiro
todo
I
throw
it
all
away
Con
este
corazón
With
this
heart
No
te
espantes
porque
Don't
be
afraid
because
Que
aquí
no
está
oscuro
It's
not
dark
here
Ya
no
supieron
They
no
longer
knew,
Somos
los
que
tienen
en
la
mano
los
micrófonos
We
have
the
microphones
in
our
hands
Hay
que
ensanchar
We
have
to
broaden
La
mente
estrecha
Narrow
minds
Hay
que
se
acerce
cargo
We
have
to
take
responsibility
De
esta
cosecha
For
this
harvest
Gente
pintada
People
painted
Con
la
misma
brocha
With
the
same
brush
Va
a
ser
la
misma
Will
be
the
same
ones
Que
al
final
te
derroca
Who
will
overthrow
you
in
the
end
Despeguemos
Let's
take
off
Una
vez
mas
One
more
time
Las
barreras
pasamos
We
break
through
barriers
Sucede
de
repente
It
happens
suddenly,
Para
lo
que
se
esperan
For
those
who
were
waiting
Esos
corazones
Those
hearts
Con
paz,
con
alma
With
peace,
with
soul
Turbulaciones
tolera
Tolerating
turmoils
Al
rededor
de
los
cinco
continentes
Around
the
five
continents
Realidad
real,
comunidad,
es
lo
que
viene
Real
reality,
community,
is
what's
coming
De
lo
que
vendrá
Of
what
will
come
Quemando
el
carma
Burning
karma
Desescurar
conquistas
Unveiling
conquests
Momento
de
luz
Moment
of
light
Momento
de
reconquista
Moment
of
reconquest
Dale
apresuremosnos
Let's
hurry
Consumamos
todo
Let's
consume
everything
Queda
poco
tiempo
There's
little
time
left
Y
hay
cada
vez
más
lodo
And
there's
more
and
more
mud
La
batalla
entre
el
bien
y
el
mal
The
battle
between
good
and
evil
Dará
un
final
Will
come
to
an
end
Contaremos
una
nueva
historia
We
will
tell
a
new
story
Donde
la
maldad
Where
evil
Solo
quede
en
la
memoria
Remains
only
in
memory
Vamos
cantar
victoria
Let's
sing
victory
DESPACIO
ESTO
SE
MUEVE
EASY,
THIS
IS
MOVING
TRANQUILO
TE
LA
HAGO
BIEN
BREVE
KEEP
CALM,
I'LL
MAKE
IT
SHORT
No
da
conquista
del
ser
Does
not
conquer
being
Sufrimiento
no
es
vano
Suffering
is
not
in
vain
Sirve
pare
crecer
It
helps
to
grow
Cambiar
el
pasado
Change
the
past
Se
puede
hacer
It
can
be
done
El
futuro
ya
es
presente
The
future
is
already
present
Y
comienza
a
aparecer
And
it's
starting
to
appear
Como
el
agua
Like
the
water
Que
siempre
viene
That
always
comes
Para
darnos
vida
To
give
us
life
Y
el
calor
que
nos
mantiene
And
the
warmth
that
keeps
us
going
Con
atención
With
attention
Regeneradora
Rejuvenating
La
tierra
donde
tuviste
The
land
where
you
had
Tus
mejores
recuerdos
Your
best
memories
Ella
hizo
todo
por
vos
She
did
everything
for
you
Tomatelo
en
serio
Take
it
seriously
Me
siento
arrepentido
I'm
sorry
Por
todo
lo
que
hicimos
For
all
that
we
did
Colonización
Colonization
En
este
destrito
In
this
district
Desaparecidos
Disappeared
Delito
hacia
los
vivos
Crime
against
the
living
Dale
un
arma
a
un
niño
Give
a
weapon
to
a
child
Y
vas
a
ver
que
divertido
And
you'll
see
how
funny
it
is
Viviremos
en
el
balle
de
los
muertos
We
will
live
in
the
city
of
the
dead
Allí
los
soldados
There
the
soldiers
Comandados
por
sargentos
Commanded
by
sergeants
Basta
de
democracia
No
more
democracy
Politica
desgracia
Misery
of
politics
Basta
de
acrobacias
climaticas
No
more
acrobatic
climates
Vamos
a
hacer
el
bien
We're
going
to
do
good
Vamos
a
ponerlo
en
práctica
We're
going
to
put
it
into
practice
Fuerte
como
el
viento
Strong
as
the
wind
Conquista
a
los
sin
patria
Conquering
the
homeless
Y
el
asfalto
And
the
asphalt
Pienso
en
el
engaño
I
think
of
the
deception
Y
me
desangro
And
I
bleed
out
Reconquista
es
tan
complicada
Reconquest
is
so
complicated
Vamos
a
hacer
igual
no
importa
nada
We're
going
to
do
it
anyway,
it
doesn't
matter
Vamos
a
hacerla
igual
We're
going
to
do
it
anyway
Sin
mirar
atraz
Without
looking
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbe Andres Alejandro, Ruggiero Guido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.