Paroles et traduction Lo' Pibitos feat. Juan Pablo Rufino - Sintonía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitarras,
baterías,
bases,
frases,
melodías
Guitars,
drums,
bass,
phrases,
melodies
Siempre
en
sincronía,
sintonía,
sí
Always
in
sync,
in
harmony,
yeah
Siempre
en
sincronía,
sintonía
Always
in
sync,
in
harmony
Guitarras,
baterías,
bases,
frases
melodías
Guitars,
drums,
bass,
phrases
melodies
Así
son
mis
días,
así
son
mis
sueños
That's
how
my
days
are,
that's
how
my
dreams
are
Que
no
son
los
dueños
de
nada
That
they
don't
own
anything
Banana
pisada
Smashed
banana
Superalizada,
esbosada
con
rima
fina
Super-sweetened,
outlined
with
fine
rhyme
Súbelo
pa'
arriba
Turn
it
up
Titilan
las
pupilas
con
esta
experiencia
Pupils
flicker
with
this
experience
Las
dudas
sudan
con
esta
maniobra
Doubts
sweat
with
this
maneuver
No
sé
explicar
porqué,
ni
nadie
sabe
cómo
I
can't
explain
why,
or
how
anyone
knows
O
viste
cómo
es,
todos
estos
años
Or
if
you
saw
how
it
is,
all
these
years
Que
el
mundo
fue
y
será
una
porquería
That
the
world
was
and
will
be
a
mess
Ya
lo
sé,
en
el
506
y
en
el
2000
también
I
know,
in
506
and
in
2000
too
Así
que
qué
querés,
dale
nomás,
dale
que
va
So
what
do
you
want,
come
on,
let's
go
Un
poquitito
menos
o
un
poquitito
más
A
little
less
or
a
little
more
Es
lo
que
hay,
lo
que
ves,
lo
que
escuchás
It's
what
there
is,
what
you
see,
what
you
hear
¿Qué
sentís
cuando
mirás
el
espacio
que
ocupás?
What
do
you
feel
when
you
look
at
the
space
you
occupy?
Lo
que
hay,
lo
que
ves,
lo
que
escuchás
What
there
is,
what
you
see,
what
you
hear
¿Qué
sentís
cuando
mirás
el
espacio
que
ocupás?
What
do
you
feel
when
you
look
at
the
space
you
occupy?
Que
lindo
es
tener
buena
compañía
How
nice
it
is
to
have
good
company
Siempre,
los
pibito'
en
sintonía
Always,
the
boys
in
harmony
Que
bueno
es
tener
linda
compañía,
sí
How
good
it
is
to
have
good
company,
yeah
Siempre,
las
pibita'
en
sincronía
Always,
the
girls
in
sync
(Siempre),
los
pibito'
en
sintonía
(Always),
the
boys
in
sync
(Siempre),
las
pibita'
en
sincronía
(Always),
the
girls
in
sync
(Siempre),
los
pibito'
en
sincronía
(Always),
the
boys
in
sync
(Siempre),
y
las
pibita'
en
sintonía,
sí
(Always),
and
the
girls
in
harmony,
yeah
(Siempre),
los
pibito'
en
sintonía
(Always),
the
boys
in
sync
(Siempre),
y
las
pibita'
en
sincronía
(Always),
and
the
girls
in
sync
(Siempre),
los
pibito'
en
sintonía
(Always),
the
boys
in
sync
(Siempre),
y
las
pibita'
en
sintonía,
sí
(Always),
and
the
girls
in
harmony,
yeah
(Siempre),
los
pibito'
en
sincronía
(Always),
the
boys
in
sync
(Siempre),
y
las
pibita'
en
sintonía,
sí
(Always),
and
the
girls
in
harmony,
yeah
(Siempre),
los
pibito'
en
sintonía
(Always),
the
boys
in
sync
(Siempre),
y
las
pibita'
en
sintonía
(Always),
and
the
girls
in
sync
Guitarras,
baterías,
bases,
frases,
melodías
Guitars,
drums,
bass,
phrases,
melodies
Siempre
en
sincronía,
sintonía,
sí
Always
in
sync,
in
harmony,
yeah
Siempre
en
sincronía,
sintonía
Always
in
sync,
in
harmony
Guitarras,
baterías,
bases,
frases,
melodías
Guitars,
drums,
bass,
phrases,
melodies
(Todos
estos
años,
todos
estos
años)
(All
these
years,
all
these
years)
Todos
estos
años
fueron
tan
hermosos
All
these
years
have
been
so
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbe Andres Alejandro, Bacigaluppi Tomas Guillermo, Ruggiero Guido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.