Lo Stato Sociale feat. Galeffi & Simon Says! - Dimmi prima le cattive (LODO #3) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo Stato Sociale feat. Galeffi & Simon Says! - Dimmi prima le cattive (LODO #3)




Dimmi prima le cattive (LODO #3)
Tell Me the Bad News First (LODO #3)
Qui non è casa tua
This is not your home
E togliti le scarpe prima di entrare
And take off your shoes before coming in
Ci abita uno scappato di casa da trasformare
A runaway from home lives here to be transformed
In un giovane con le pattine
Into a young man with skates
E chissà dov′è che ho la bua
And who knows where my flaw is
Nella mia testa, che ti continuo a sognare
In my head, that I keep dreaming of you
O forse ho solo voglia di prenderti per il culo
Or maybe I just want to make fun of you
Tutte le mattine
Every morning
E scrivo per dimenticare
And I write to forget
Bevo per saltare le panchine
I drink to skip the benches
Dimmi che sono ubriaco di te-e-e
Tell me that I'm drunk on you
Dimmi prima le cattive
Tell me the bad news first
E smettila di cantare, che mi fa rabbia, perché non mi viene
And stop singing, it makes me angry, because I can't do it
Di farmi sentire un bambino davanti alla neve
To make me feel like a child in front of the snow
E smettila di giocare con le tue mani sopra il mio testone
And stop playing with your hands on my big head
Tutto quello che tocchi, lo sai, diventa scemo
Everything you touch, you know, becomes stupid
Tutto quello che tocchi diventa scemo
Everything you touch becomes stupid
Io non so più dov'è casa mia
I don't know where my home is anymore
Mi sono perso mentre ti cercavo
I got lost while looking for you
E fuori è buio se non ci sei tu
And it's dark outside if you're not here
Mmh, un buio disperato
Mmh, a desperate darkness
Io lo so se sei fatta di acciaio
I know if you are made of steel
Ed è la vita ad aver paura di te
And it's life that's afraid of you
Ma il tempo è un piccolo salvadanaio
But time is a little piggy bank
E noi siamo due monetine
And we are two little coins
E vivo per ricordare
And I live to remember
Senza pensare mai alla fine
Without ever thinking about the end
Dimmi che sei ubriaca di me
Tell me that you are drunk on me
Dimmi qualcosa di gentile
Tell me something nice
E smettila di cantare, che mi fa rabbia, perché non mi viene
And stop singing, it makes me angry, because I can't do it
Di farmi sentire un bambino davanti alla neve
To make me feel like a child in front of the snow
E smettila di giocare con le tue mani sopra il mio testone
And stop playing with your hands on my big head
Tutto quello che tocchi, lo sai, diventa scemo
Everything you touch, you know, becomes stupid
Tutto quello che tocchi diventa scemo
Everything you touch becomes stupid
Sei l′animale più bello che c'è
You are the most beautiful animal there is
Ora s'incazzano le femministe
Now the feminists are pissed off
Niente mi fa ridere come te
Nothing makes me laugh like you do
Senza essere triste
Without being sad
E sei l′animale più bello che c′è
And you are the most beautiful animal there is
Ora s'incazzano le femministe
Now the feminists are pissed off
Niente mi fa ridere come te
Nothing makes me laugh like you do
Senza essere triste, ooh
Without being sad, ooh
E smettila di cantare, che mi fa rabbia, perché non mi viene
And stop singing, it makes me angry, because I can't do it
Di farmi sentire un bambino davanti alla neve
To make me feel like a child in front of the snow
E smettila di giocare con le tue mani sopra il mio testone
And stop playing with your hands on my big head
Tutto quello che tocchi, lo sai, diventa scemo
Everything you touch, you know, becomes stupid
Tutto quello che tocchi, lo sai, diventa scemo, eh, e oh
Everything you touch, you know, becomes stupid, eh, oh
E tutto quello che tocchi, lo sai, diventa scemo, aoh
And everything you touch, you know, becomes stupid, aoh
Tutto quello che tocchi diventa scemo
Everything you touch becomes stupid





Writer(s): Marco Cantagalli, Alberto Cazzola, Matteo Romagnoli, Enrico Roberto, Francesco Draicchio, Alberto Guidetti, Lodovico Guenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.