Paroles et traduction Lo Stato Sociale - AutocertifiCanzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AutocertifiCanzone
Self-Certificate Song
Un
giorno
pesto,
un
giorno
raffreddore
One
day
a
cold,
one
day
hay
fever
Un
giorno
ospedale,
un
giorno
aspirina
One
day
in
hospital,
one
day
aspirin
Un
giorno
stiamo
soli,
un
giorno
sudami
addosso
One
day
alone,
one
day
sweating
on
you
Un
giorno
saliva,
un
giorno
Amuchina
One
day
saliva,
one
day
Amuchina
Un
giorno
ce
la
faremo,
un
giorno
fine
del
mondo
One
day
we'll
make
it,
one
day
the
end
of
the
world
Un
giorno
stai
a
letto,
un
giorno
vieni
anche
tu
One
day
you
stay
in
bed,
one
day
you
also
come
Un
giorno
non
so
più
se
oggi
è
domenica
One
day
I
don't
know
if
it's
Sunday
Un
giorno
baciami
e
poi
non
pensarci
più
One
day
kiss
me
and
then
don't
think
about
it
anymore
Dammi
un
appuntamento
Give
me
an
appointment
Anche
se
è
vietato
Even
if
it's
forbidden
Al
reparto
sanitari
In
the
sanitation
department
Di
un
supermercato
Of
a
supermarket
Soli
nel
corridoio
Alone
in
the
corridor
Per
un
bacio
rubato
For
a
stolen
kiss
Per
ricordarci
che
il
mondo
To
remind
us
that
the
world
Non
è
ancora
finito
Is
not
over
yet
E
finiranno
tutti
i
giga
del
mondo
And
all
the
gigs
in
the
world
will
end
E
ci
toccherà
rinascere
migliori
And
we
will
have
to
be
reborn
better
E
avremo
così
tante
cose
da
fare
And
we
will
have
so
many
things
to
do
Che
la
vita
tornerà
a
sembrarci
troppo
breve
That
life
will
once
again
seem
too
short
Sei
sempre
stata
il
posto
in
cui
tornare
You
have
always
been
the
place
to
return
Alla
fine
di
ogni
lungo
coprifuoco
At
the
end
of
every
long
curfew
Partiranno
ancora
i
treni
per
il
mare
Trains
to
the
sea
will
still
leave
Ricorderemo
tutto
sì,
ma
come
un
gioco
We'll
remember
it
all,
yes,
but
like
a
game
Dammi
un
appuntamento
Give
me
an
appointment
Anche
se
è
vietato
Even
if
it's
forbidden
Al
reparto
sanitari
In
the
sanitation
department
Di
un
supermercato
Of
a
supermarket
Soli
nel
corridoio
Alone
in
the
corridor
Per
un
bacio
rubato
For
a
stolen
kiss
Per
ricordarci
che
il
mondo
To
remind
us
that
the
world
Non
è
ancora
finito
Is
not
over
yet
Non
sarà
la
fine
It
won't
be
the
end
E
ne
usciremo
bene
And
we'll
come
out
of
it
well
E
se
sarà
la
fine
And
if
it
is
the
end
Ne
usciremo
insieme
We'll
come
out
of
it
together
E
non
sarà
la
fine
And
it
won't
be
the
end
E
ne
usciremo
bene
And
we'll
come
out
of
it
well
E
se
sarà
la
fine
And
if
it
is
the
end
Ne
usciremo
insieme
We'll
come
out
of
it
together
E
ne
usciremo
bene
And
we'll
come
out
of
it
well
Dammi
un
appuntamento
Give
me
an
appointment
Anche
se
è
vietato
Even
if
it's
forbidden
Al
reparto
sanitari
In
the
sanitation
department
Di
un
supermercato
Of
a
supermarket
Soli
nel
corridoio
Alone
in
the
corridor
Per
un
bacio
rubato
For
a
stolen
kiss
Per
ricordarci
che
il
mondo
To
remind
us
that
the
world
Non
è
ancora
finito
Is
not
over
yet
Dammi
un
appuntamento
Give
me
an
appointment
Anche
se
è
vietato
Even
if
it's
forbidden
Al
reparto
sanitari
In
the
sanitation
department
Di
un
supermercato
Of
a
supermarket
Soli
nel
corridoio
Alone
in
the
corridor
Per
un
bacio
rubato
For
a
stolen
kiss
Per
ricordarci
che
il
mondo
To
remind
us
that
the
world
Non
è
ancora
finito
Is
not
over
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazzola Alberto, Draicchio Francesco, Guenzi Lodovico, Guidetti Alberto, Roberto Enrico, Romagnoli Matteo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.