Lo Stato Sociale - Cromosomi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo Stato Sociale - Cromosomi




Cromosomi
Chromosomes
Spesso il male di vivere ho incontrato
I've often met the evil of living
L'ho salutato e me ne sono andato
I've greeted it and gone away
Diciamo che non siamo amici ma ci conosciamo
Let's say we're not friends but we know each other
Non è indifferenza ma senso reciproco di presenza
It's not indifference but mutual sense of presence
Tempo per lamentarmi non ne ho neanche per un po'
I don't even have time to complain a little
Posso permettermi di piangere o lamentare mancanze
I can afford to cry or bemoan absences
Se c'è una cosa che mi manca
If there's one thing I lack
É la mancanza
It's the lack
Se c'è una cosa che mi manca
If there's one thing I lack
É solo un po' di nostalgia
It's just a bit of nostalgia
Se poi parliamo di bisogni è diverso
If we talk about needs, it's different
Vedrò di spiegartelo bene
I'll try to explain it to you well
Se poi parliamo di bisogni é diverso
If we talk about needs it's different
Vedrò di spiegartelo nel prossimo verso
I'll try to explain it to you in the next verse
Il lavoro debilita l'uomo
Work weakens man
É sempre ora di chiedere
It's always time to ask
Ma che ore sono?
But what time is it?
Ore straordinarie
Overtime
Per impiegati mai domi
For employees who are never satisfied
Niente come la noia
Nothing like boredom
Sa uccidere i cromosomi
Can kill chromosomes
Vorrei trovare parole nuove ma piove piove e allora me ne vado
I wish I could find new words but it's raining and raining so I'll leave
Chissà dove
Who knows where
A cercare lo stesso benessere
To look for the same well-being
In un luogo dove non siano richieste tessere
In a place where no cards are required
Dove la paura sia di fare male
Where the fear is of hurting
Non di farsi male
Not of getting hurt
O farselo fare
Or being made to hurt
O lasciare stare
Or leave alone
Il valutatore
The assessor
Deve comunicare
Must communicate
Al valutato
To the assessed
La valutazione
The assessment
Oppure
Or
Farsene una ragione
Make a reason out of it
E suicidarsi
And kill yourself
Ma chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Ma chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Va bene lo ammetto
Okay, I'll admit it
Odio il capitalismo
I hate capitalism
Il lavoro debilita l'uomo
Work weakens man
É sempre ora di chiedere
It's always time to ask
Ma che ore sono?
But what time is it?
Ore straordinarie
Overtime
Per impiegati mai domi
For employees who are never satisfied
Niente come la noia
Nothing like boredom
Sa uccidere i cromosomi
Can kill chromosomes
Ma tu chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Chi sei?
Who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Ma tu chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Ma chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Ma tu chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Ma tu chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Ma tu chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Ma chi sei?
But who are you?
Cosa vuoi?
What do you want?
Cosa valuti?
What are you assessing?
Va bene lo ammetto
Okay, I'll admit it
Odio
I
Il
Hate
Capitalismo
Capitalism





Writer(s): Guenzi Lodovico, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.