Paroles et traduction Lo Stato Sociale - Cromosomi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spesso
il
male
di
vivere
ho
incontrato
Часто
встречал
я
тоску
и
печаль,
L'ho
salutato
e
me
ne
sono
andato
Здоровался
с
ней
и
уходил
прочь.
Diciamo
che
non
siamo
amici
ma
ci
conosciamo
Мы
не
друзья,
но
знакомы,
скажем
так,
Non
è
indifferenza
ma
senso
reciproco
di
presenza
Не
безразличие,
а
взаимное
чувство
присутствия.
Tempo
per
lamentarmi
non
ne
ho
neanche
per
un
po'
Времени
жаловаться
у
меня
нет
совсем,
Posso
permettermi
di
piangere
o
lamentare
mancanze
Могу
позволить
себе
поплакать
или
посетовать
на
недостатки.
Se
c'è
una
cosa
che
mi
manca
Если
мне
чего-то
и
не
хватает,
É
la
mancanza
Так
это
нехватки,
Se
c'è
una
cosa
che
mi
manca
Если
мне
чего-то
и
не
хватает,
É
solo
un
po'
di
nostalgia
Так
это
лишь
немного
ностальгии.
Se
poi
parliamo
di
bisogni
è
diverso
Если
же
говорить
о
потребностях,
то
это
другое
дело,
Vedrò
di
spiegartelo
bene
Постараюсь
тебе
это
хорошо
объяснить.
Se
poi
parliamo
di
bisogni
é
diverso
Если
же
говорить
о
потребностях,
то
это
другое
дело,
Vedrò
di
spiegartelo
nel
prossimo
verso
Постараюсь
тебе
это
объяснить
в
следующем
куплете.
Il
lavoro
debilita
l'uomo
Работа
ослабляет
человека,
É
sempre
ora
di
chiedere
Всегда
пора
спрашивать,
Ma
che
ore
sono?
Который
час?
Ore
straordinarie
Время
сверхурочных
Per
impiegati
mai
domi
Для
неугомонных
служащих,
Niente
come
la
noia
Ничто
так,
как
скука,
Sa
uccidere
i
cromosomi
Не
убивает
хромосомы.
Vorrei
trovare
parole
nuove
ma
piove
piove
e
allora
me
ne
vado
Хотел
бы
найти
новые
слова,
но
дождь
идет,
и
я
ухожу,
Chissà
dove
Кто
знает
куда,
A
cercare
lo
stesso
benessere
Искать
то
же
благополучие,
In
un
luogo
dove
non
siano
richieste
tessere
В
месте,
где
не
требуют
пропусков,
Dove
la
paura
sia
di
fare
male
Где
страх
- причинить
боль,
Non
di
farsi
male
А
не
получить
ее,
O
farselo
fare
Или
позволить
себе
ее
причинить,
O
lasciare
stare
Или
оставить
все
как
есть.
Deve
comunicare
Должен
сообщить
Farsene
una
ragione
Смириться
с
этим
E
suicidarsi
И
покончить
с
собой.
Ma
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Va
bene
lo
ammetto
Ладно,
признаюсь,
Odio
il
capitalismo
Я
ненавижу
капитализм.
Il
lavoro
debilita
l'uomo
Работа
ослабляет
человека,
É
sempre
ora
di
chiedere
Всегда
пора
спрашивать,
Ma
che
ore
sono?
Который
час?
Ore
straordinarie
Время
сверхурочных
Per
impiegati
mai
domi
Для
неугомонных
служащих,
Niente
come
la
noia
Ничто
так,
как
скука,
Sa
uccidere
i
cromosomi
Не
убивает
хромосомы.
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
chi
sei?
Но
кто
ты
такой?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Va
bene
lo
ammetto
Ладно,
признаюсь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guenzi Lodovico, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.