Paroles et traduction Lo Stato Sociale - Cromosomi
Spesso
il
male
di
vivere
ho
incontrato
Нередко
я
встречал
неизбежное
зло
L'ho
salutato
e
me
ne
sono
andato
Здоровался
и
уходил
Diciamo
che
non
siamo
amici
ma
ci
conosciamo
Скажем,
мы
не
друзья,
но
знакомы
Non
è
indifferenza
ma
senso
reciproco
di
presenza
Не
безразличие,
а
взаимное
осознание
присутствия
Tempo
per
lamentarmi
non
ne
ho
neanche
per
un
po'
Мне
некогда
жаловаться
Posso
permettermi
di
piangere
o
lamentare
mancanze
Могу
позволить
себе
плакать
или
жаловаться
на
нехватку
Se
c'è
una
cosa
che
mi
manca
Если
мне
чего-то
не
хватает
É
la
mancanza
Это
отсутствие
Se
c'è
una
cosa
che
mi
manca
Если
мне
чего-то
не
хватает
É
solo
un
po'
di
nostalgia
Это
лишь
немного
ностальгии
Se
poi
parliamo
di
bisogni
è
diverso
Если
мы
говорим
о
потребностях,
это
другое
Vedrò
di
spiegartelo
bene
Позволь
мне
объяснить
тебе
как
следует
Se
poi
parliamo
di
bisogni
é
diverso
Если
мы
говорим
о
потребностях,
это
другое
Vedrò
di
spiegartelo
nel
prossimo
verso
Позволь
мне
объяснить
в
следующем
куплете
Il
lavoro
debilita
l'uomo
Работа
ослабляет
человека
É
sempre
ora
di
chiedere
Всегда
время
просить
Ma
che
ore
sono?
Но
который
час?
Ore
straordinarie
Сверхурочные
Per
impiegati
mai
domi
Для
неутомимых
работников
Niente
come
la
noia
Ничто
так
не
убивает
Sa
uccidere
i
cromosomi
Как
скука
хромосомы
Vorrei
trovare
parole
nuove
ma
piove
piove
e
allora
me
ne
vado
Хотел
бы
найти
новые
слова,
но
идет
дождь,
поэтому
я
ухожу
Chissà
dove
Кто
знает
куда
A
cercare
lo
stesso
benessere
Искать
то
же
благополучие
In
un
luogo
dove
non
siano
richieste
tessere
Там,
где
не
нужны
удостоверения
Dove
la
paura
sia
di
fare
male
Где
страх
— причинить
боль
Non
di
farsi
male
А
не
получить
ранение
O
farselo
fare
Или
причинить
самим
O
lasciare
stare
Или
оставить
в
покое
Deve
comunicare
Должен
сообщить
Farsene
una
ragione
Смириться
с
этим
E
suicidarsi
И
покончить
с
собой
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Va
bene
lo
ammetto
Ладно,
признаюсь
Odio
il
capitalismo
Я
ненавижу
капитализм
Il
lavoro
debilita
l'uomo
Работа
ослабляет
человека
É
sempre
ora
di
chiedere
Всегда
время
просить
Ma
che
ore
sono?
Но
который
час?
Ore
straordinarie
Сверхурочные
Per
impiegati
mai
domi
Для
неутомимых
работников
Niente
come
la
noia
Ничто
так
не
убивает
Sa
uccidere
i
cromosomi
Как
скука
хромосомы
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Ma
tu
chi
sei?
Но
кто
ты?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Cosa
valuti?
Что
ты
оцениваешь?
Va
bene
lo
ammetto
Ладно,
признаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guenzi Lodovico, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.