Paroles et traduction Lo Stato Sociale - Il Paese Dell'Amore ("ROMOLO+GIULY La Guerra Mondiale Italiana" Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Paese Dell'Amore ("ROMOLO+GIULY La Guerra Mondiale Italiana" Soundtrack)
Страна Любви (Саундтрек к "ROMOLO+GIULY La Guerra Mondiale Italiana")
Tu,
tu-ru-tu-tu,
tu-tu-ru-tu,
tu-tu-ru-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту,
ту-ту-ру-ту,
ту-ту-ру-ту
Tu,
tu-ru-tu-tu,
tu-tu-ru-tu,
tu-tu-ru-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту,
ту-ту-ру-ту,
ту-ту-ру-ту
Questa
è
per
te,
il
paese
dell'amore
Это
для
тебя,
страна
любви
Tra
le
vie
della
moda
e
le
vie
del
signore
Между
улицами
моды
и
улицами
господа
Sei
il
mio
tramonto
rosa,
rosa
di
carbone
Ты
мой
розовый
закат,
розовый
от
угольной
пыли
Sei
il
sogno
impossibile
di
una
pensione
Ты
- несбыточная
мечта
о
пенсии
Siamo
io
e
te,
ubriachi
di
vita
e
la
patente
ritirata
Мы
с
тобой,
пьяные
жизнью,
и
с
отобранными
правами
A
sparare
ai
gommoni
da
una
spiaggia
confiscata
alla
mafia
Стреляем
по
лодкам
с
пляжа,
конфискованного
у
мафии
Ti
amo
solo
se
mi
ami
tu
Люблю
тебя,
только
если
ты
любишь
меня
Ti
do
da
lavorare
se
mi
paghi
tu
Дам
тебе
работу,
если
ты
мне
заплатишь
Cantiamo
l'inno
nazionale
che
fa
Поём
национальный
гимн,
который
звучит
Tu,
tu-ru-tu-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту
Ti
voglio
solo
se
tutta
per
me
Хочу
тебя,
только
если
ты
вся
моя
Mi
manchi
solo
quando
lei
non
c'è
Скучаю
по
тебе,
только
когда
её
нет
рядом
Ti
invito
alla
festa
solo
se
inviti
me
Приглашу
тебя
на
вечеринку,
только
если
ты
пригласишь
меня
Siamo
una
grande
famiglia
che
canta
Мы
- большая
семья,
которая
поёт
Tu,
tu-ru-tu-tu,
tu-tu-ru-tu,
tu-tu-ru-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту,
ту-ту-ру-ту,
ту-ту-ру-ту
Tu,
tu-ru-tu-tu,
tu-tu-ru-tu,
tu-tu-ru-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту,
ту-ту-ру-ту,
ту-ту-ру-ту
Difendiamo
fortissimo
i
nostri
confini
Отчаянно
защищаем
наши
границы
Odiamo
i
neri
ma
amiamo
sempre
i
gattini
Ненавидим
чернокожих,
но
всегда
любим
котят
Il
nostro
amore
è
una
guerra
mondiale
all'italiana.
Наша
любовь
- это
мировая
война
по-итальянски.
Amor
ch'a
nullo
amato,
amatriciana
Любовь,
которая
ни
к
кому
не
любимому,
аматричиана
Siamo
io
e
te,
tre
metri
in
fuorigioco
Мы
с
тобой,
три
метра
в
офсайде
Scusa
ma
ti
chiamo
errore
Извини,
но
я
называю
тебя
ошибкой
Che
l'unica
cosa
seria
rimasta
in
Italia
è
la
ristorazione
Ведь
единственное,
что
осталось
серьёзного
в
Италии
- это
рестораны
Ti
amo
solo
se
mi
ami
tu
Люблю
тебя,
только
если
ты
любишь
меня
Ti
do
da
lavorare
se
mi
paghi
tu
Дам
тебе
работу,
если
ты
мне
заплатишь
Cantiamo
l'inno
nazionale
che
fa
Поём
национальный
гимн,
который
звучит
Tu,
tu-ru-tu-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту
Ti
voglio
solo
se
tutta
per
me
Хочу
тебя,
только
если
ты
вся
моя
Mi
manchi
solo
quando
lei
non
c'è
Скучаю
по
тебе,
только
когда
её
нет
рядом
Ti
invito
alla
festa
solo
se
inviti
me
Приглашу
тебя
на
вечеринку,
только
если
ты
пригласишь
меня
Siamo
una
grande
famiglia
che
canta
Мы
- большая
семья,
которая
поёт
Tu,
tu-ru-tu-tu,
tu-tu-ru-tu,
tu-tu-ru-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту,
ту-ту-ру-ту,
ту-ту-ру-ту
Tu,
tu-ru-tu-tu,
tu-tu-ru-tu,
tu-tu-ru-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту,
ту-ту-ру-ту,
ту-ту-ру-ту
Peschiamo
nel
Naviglio,
sciamo
sul
Vesuvio
Рыбачим
в
Навильо,
катаемся
на
лыжах
на
Везувии
Gli
occhi
da
terrone,
un
fisco
per
l'estate
Глаза
южанина,
налоговая
на
лето
Un
bacio
ed
un
condono
Поцелуй
и
амнистия
Ma
che
due
palle
e
un
cono
Но
какие
же
зануды
с
мороженым
Qui
c'è
il
mare
bello,
qui
si
mangia
meglio
Здесь
красивое
море,
здесь
лучше
кормят
Qui
c'è
il
bel
canto,
sì
ma
poi
mi
sveglio
Здесь
бельканто,
да,
но
потом
я
просыпаюсь
Ti
amo
solo
se
mi
ami
tu
Люблю
тебя,
только
если
ты
любишь
меня
Ti
do
da
lavorare
se
mi
paghi
tu
Дам
тебе
работу,
если
ты
мне
заплатишь
Cantiamo
l'inno
nazionale
che
fa
Поём
национальный
гимн,
который
звучит
Tu,
tu-ru-tu-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту
Ti
voglio
solo
se
tutta
per
me
Хочу
тебя,
только
если
ты
вся
моя
Mi
manchi
solo
quando
lei
non
c'è
Скучаю
по
тебе,
только
когда
её
нет
рядом
Ti
invito
alla
festa
solo
se
inviti
me
Приглашу
тебя
на
вечеринку,
только
если
ты
пригласишь
меня
Siamo
una
grande
famiglia
che
canta
Мы
- большая
семья,
которая
поёт
Tu,
tu-ru-tu-tu,
tu-tu-ru-tu,
tu-tu-ru-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту,
ту-ту-ру-ту,
ту-ту-ру-ту
Tu,
tu-ru-tu-tu,
tu-tu-ru-tu,
tu-tu-ru-tu
Ту,
ту-ру-ту-ту,
ту-ту-ру-ту,
ту-ту-ру-ту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cazzola, Alberto Guidetti, Enrico Roberto, Francesco Draicchio, Lodovico Guenzi, Matteo Romagnoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.