Lo Stato Sociale - Per quanto saremo lontani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo Stato Sociale - Per quanto saremo lontani




Per quanto saremo lontani
Как бы далеко мы ни были
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Per te
Ради тебя
Ho rinunciato a mille vite migliori
Я отказался от тысячи лучших жизней
Con un buon finale di partita
С хорошим финалом партии
Un deserto di aria condizionata
В пустыне с кондиционированным воздухом
Per te
Ради тебя
Ho ancora voglia di bruciare il cielo
Я все еще хочу сжечь небеса
E farti la guerra e gettarti in mare
И начать с тобой войну и бросить тебя в море
Spaccarti la faccia e curarti ancora
Раздавить твое лицо и снова исцелить
Per ogni parola mancata in ogni volo spezzato
За каждое невысказанное слово и каждый сломанный полет
Per ogni sentirsi sbagliato, ma averci provato
За каждое ощущение неправильности, но попытку все же предпринять
E potrei non volerti più ed avere ogni cosa
И я мог бы больше не хотеть тебя и получить все
E invece non ho più niente perché voglio te
Но вместо этого у меня больше ничего нет, потому что я хочу тебя
Per quanto saremo lontani, io ti vedrò ogni giorno
Как бы далеко мы ни были, я буду видеть тебя каждый день
Per quanto saremo sordi, ti ascolterò ogni giorno
Как бы мы ни были глухи, я буду слушать тебя каждый день
Per quanto saremo lontani, io ti vedrò ogni giorno
Как бы далеко мы ни были, я буду видеть тебя каждый день
Per quanto saremo sordi
Как бы мы ни были глухи
Ti ascolterò
Я буду слушать тебя
Ogni giorno
Каждый день
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Per te
Ради тебя
Finire a dirsi "Voglio averle tutte"
В итоге сказать себе: хочу, чтобы у меня было все"
Come un miliardo di cose tristi
Как миллиард грустных вещей
Che avrei odiato anche a 15 anni
Которые я бы ненавидел даже в 15 лет
Per te
Ради тебя
Ora ho la febbre e domani riparto
Сейчас у меня жар, а завтра я уезжаю
Ora ti scrivo e domani mi pento
Сейчас я пишу тебе, а завтра буду сожалеть
Adesso nel buio e domani
Сейчас в темноте, а завтра
Su un palco
На сцене
Per ogni bicchiere vuoto, ogni vetro spaccato
За каждый пустой стакан, каждый разбитый бокал
Per ogni perché non ti accorgi che sei fortunato
За каждое непонимание, что тебе повезло
E potrei non volerti più ed avere ogni cosa
И я мог бы больше не хотеть тебя и получить все
E invece non ho più niente perché voglio te
Но вместо этого у меня больше ничего нет, потому что я хочу тебя
Per quanto saremo lontani, io ti vedrò ogni giorno
Как бы далеко мы ни были, я буду видеть тебя каждый день
Per quanto saremo sordi, ti ascolterò ogni giorno
Как бы мы ни были глухи, я буду слушать тебя каждый день
Per quanto saremo lontani, io ti vedrò ogni giorno
Как бы далеко мы ни были, я буду видеть тебя каждый день
Per quanto saremo sordi
Как бы мы ни были глухи
Ti ascolterò
Я буду слушать тебя
Ogni giorno
Каждый день
Sei tutta la mia voglia, la mia voglia di scappare
Ты все мои желания, мое желание сбежать
Sei tu la mia paura, la paura di fallire
Ты мой страх, страх потерпеть неудачу
Sei tu il mio tempo perso, la mia strada da smarrire
Ты мое потерянное время, мой путь к заблуждению
Sei tu la mia paura, la paura di star bene
Ты мой страх, страх быть в порядке
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа





Writer(s): Enrico Roberto, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Lodovico Guenzi, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.