Lo Stato Sociale - Pop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lo Stato Sociale - Pop




Pop
Pop
Contare le pecore per addormentarsi
To count the sheep to fall asleep
Sarebbe bello avere un gregge tutto per me
It would be nice to have a whole flock to myself
Di modo che non sia necessario farsi
So that it is not necessary to make oneself
Di cocktail approssimativi fatti da te
Of approximate cocktails made by oneself
Che sei la più bella
That you are the most beautiful
Ma anche la meno brava
But also the least skilled
Nel servire avventori occasionali
In serving occasional customers
Un po′ come quello che prima ti cercava
A bit like the one who was looking for you before
Quello coi baffi, il naso finto e gli occhiali
The one with the mustaches, the fake nose and the glasses
Forse non l'hai riconosciuto
Maybe you didn't recognize him
Ha cambiato taglio
He has changed cut
Forse non lo sai, lui era qui per te
Maybe you don't know, he was here for you
Grande sbaglio
Big mistake
Forse lui mai avrebbe preso quest′abbaglio
Maybe he never would have taken this delusion
Non so cos'è, ma nel formaggio ci mettono il caglio
I don't know what it is, but they put rennet in the cheese
Sono pop, sono cool
I am pop, I am cool
Sono come tu mi vuoi
I am as you want me to be
Sono un po' stanco di
I'm a little tired of
Aspettarti e così
Waiting for you and so on
Per un po′ vado via
I'm going away for a while
Ma ti lascio qui
But I leave you here
Il pilota automatico
The autopilot
Amorematico
Lovematic
Aromatico al caffè
Coffee flavored aromatic
E vediamo come fare per tornare a lamentarci
And we see how to go back to complaining
Di un′altra giornata di merda che ho passato con te
Of another day of crap that I spent with you
Sono storie d'altri tempi
They are stories of other times
Abitudini e posti marci
Rotten habits and places
Meraviglie del mercato
Market wonders
Arti sociologiche
Sociological arts
Precisiamo i nostri ruoli
Let's clarify our roles
Questo passo ci mancava
We were missing this step
Io porto i pantaloni
I wear the pants
Tu ami gli animali
You love animals
Io porto pazienza
I am patient
Tu sei quella che si lava
You are the one who washes
I nostri contatti possono dirsi normali
Our contacts can be said to be normal
E pompa la storia dell′innamorato scemo
And pumps the story of the silly lover
Talmente banale da sfiorare l'osceno
So banal as to verge on the obscene
Meglio essere preda che predatore
Better to be prey than predator
Meglio non dir nulla
Better to say nothing
E far parlar l′amore
And let love talk
Sono pop, sono cool
I am pop, I am cool
Sono come tu mi vuoi
I am as you want me to be
Sono un po' stanco di
I'm a little tired of
Aspettarti e così
Waiting for you and so on
Per un po′ vado via
I'm going away for a while
Ma ti lascio qui
But I leave you here
Il pilota automatico
The autopilot
Amorematico
Lovematic
Aromatico al caffè
Coffee flavored aromatic
Sono pop, sono cool
I am pop, I am cool
Sono come tu mi vuoi
I am as you want me to be
Sono un po' stanco di
I'm a little tired of
Aspettarti e così
Waiting for you and so on
Per un po' vado via
I'm going away for a while
Ma ti lascio qui
But I leave you here
Il pilota automatico
The autopilot
Amorematico
Lovematic
Aromatico al caffè
Coffee flavored aromatic





Writer(s): Guenzi Lodovico, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.