Lo Stato Sociale - Una vita in vacanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo Stato Sociale - Una vita in vacanza




Una vita in vacanza
Жизнь в отпуске
E fai il cameriere, l'assicuratore
И ты работаешь официантом, страховым агентом,
Il campione del mondo, la baby pensione
Чемпионом мира, получаешь детскую пенсию,
Fai il ricco di famiglia, l'eroe nazionale
Ты богатый наследник, национальный герой,
Il poliziotto di quartiere, il rottamatore
Участковый полицейский, реформатор,
Perché lo fai?
Зачем ты это делаешь?
E fai il candidato poi l'esodato
И ты кандидат, потом уволенный,
Qualche volta fai il ladro o fai il derubato
Иногда ты вор, или обворованный,
E fai opposizione e fai il duro e puro
И ты в оппозиции, и ты стойкий и чистый,
E fai il figlio d'arte, la blogger di moda
И ты сын художника, модный блогер,
Perché lo fai?
Зачем ты это делаешь?
Perché non te ne vai?
Почему ты не уйдешь?
Una vita in vacanza
Жизнь в отпуске,
Una vecchia che balla
Старушка, которая танцует,
Niente nuovo che avanza
Ничего нового не происходит,
Ma tutta la banda che suona e che canta
Но вся группа играет и поет
Per un mondo diverso
За другой мир,
Libertà e tempo perso
Свободу и потерянное время,
E nessuno che rompe i coglioni
И никто не действует на нервы,
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
Никто не говорит, что если ошибешься, ты вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь.
E fai l'estetista e fai il laureato
И ты косметолог, и ты выпускник университета,
E fai il caso umano, il pubblico in studio
И ты неудачник, зритель в студии,
Fai il cuoco stellato e fai l'influencer
Ты шеф-повар со звездой Мишлен и инфлюенсер,
E fai il cantautore ma fai soldi col poker
И ты певец, но зарабатываешь деньги покером,
Perché lo fai?
Зачем ты это делаешь?
E fai l'analista di calciomercato
И ты аналитик футбольного рынка,
Il bioagricoltore, il toyboy, il santone
Биофермер, тойбой, святой,
Il motivatore, il demotivato
Мотиватор, демотивированный,
La risorsa umana, il disoccupato
Человеческий ресурс, безработный,
Perché lo fai?
Зачем ты это делаешь?
Perché non te vai?
Почему ты не уйдешь?
Una vita in vacanza
Жизнь в отпуске,
Una vecchia che balla
Старушка, которая танцует,
Niente nuovo che avanza
Ничего нового не происходит,
Ma tutta la banda che suona e che canta
Но вся группа играет и поет
Per un mondo diverso
За другой мир,
Libertà e tempo perso
Свободу и потерянное время,
E nessuno che rompe i coglioni
И никто не действует на нервы,
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
Никто не говорит, что если ошибешься, ты вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь.
Vivere per lavorare
Жить, чтобы работать,
O lavorare per vivere
Или работать, чтобы жить,
Fare soldi per non pensare
Зарабатывать деньги, чтобы не думать,
Parlare sempre e non ascoltare
Всегда говорить и не слушать,
Ridere per fare male
Смеяться, чтобы причинять боль,
Fare pace per bombardare
Мириться, чтобы бомбить,
Partire per poi ritornare
Уезжать, чтобы потом вернуться.
Una vita in vacanza
Жизнь в отпуске,
Una vecchia che balla
Старушка, которая танцует,
Niente nuovo che avanza
Ничего нового не происходит,
Ma tutta la banda che suona e che canta
Но вся группа играет и поет
Per un mondo diverso
За другой мир,
Libertà e tempo perso
Свободу и потерянное время,
E nessuno che rompe i coglioni
И никто не действует на нервы,
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
Никто не говорит, что если ошибешься, ты вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь,
Sei fuori
Вылетишь.





Writer(s): A. Cazzola, F. Draicchio, L. Guenzi, A. Guidetti, E. Roberto, M. Romagnoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.