Paroles et traduction Lo'jo - El Cabo blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cabo blanco
El Cabo blanco
El
cabo
blanco
y
el
san
corcubión,
The
white
cape
and
the
San
Corcubion,
Ils
furent
insouciants
des
tempêtes
tropicales;
They
were
heedless
of
tropical
storms;
Leurs
cales
dépecées
c'est
un
jardin
sauvage
Their
gutted
holds
are
an
untamed
garden
Pour
deux
échassiers
blancs.
For
two
white
waders.
Éta
naja
namaja
néguiché,
Éta
naja
namaja
néguiché,
Quidi
zawa
doman
ômanju,
ômanju.
Quidi
zawa
doman
ômanju,
ômanju.
El
cabo
blanco
y
el
san
corcubión,
The
white
cape
and
the
San
Corcubion,
Ils
furent
écuyers
sur
des
mers
agitées;
They
were
squires
on
agitated
seas;
Des
vagues
les
effleurent
The
waves
graze
them
Comme
le
soufflet
usé
d'un
bandonéon.
Like
the
worn-out
bellows
of
a
bandoneon.
Ils
furent
impassibles
de
toutes
les
traversées.
They
were
imperturbable
of
all
crossings.
Comme
de
longues
bêtes
Like
long
beasts
Aux
flancs
rouillés.
with
rusty
flanks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadia Nid El Mourid, Denis Pean, Nicolas Meslien, Richard Bourreau, Baptiste Brondy, Yamina Nid El Mourid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.