Paroles et traduction Lo'jo - Les Humains
Les
humains
se
coucheront
ce
soir
dans
une
carrière
d'ocre,
Люди
лягут
спать
сегодня
вечером
в
охряном
карьере,
Entonneront
le
silence
pour
ceux
qui
se
будут
воронками
молчать
для
тех,
кто
стоит
Lèveront
innocents
ce
matin
sur
leurs
traces.
Сегодня
утром
по
их
следам
пойдут
невинные
люди.
Bambou!
A
tous
les
dieux
de
l'étonnement.
Бамбук!
Ко
всем
богам
изумления.
Somme
toute
parmi
les
chiens,
les
rapaces,
В
общем,
среди
собак
хищники,
Les
colonies
d'orques,
les
feuilles
et
les
fruits
de
l'automne.
Колонии
косаток,
осенние
листья
и
плоды.
Ayuma
dé
assuma
Аюма
де
ассума
Ayuma
tourmakéya
donde
la
sima
Аюма
турмакея,
где
Сима
Ayuma
dé
assuma
Аюма
де
ассума
Ayuma
tourmakéya
donde
la
sima
Аюма
турмакея,
где
Сима
Les
humains
se
coucheront
ce
soir
dans
une
carrière
d'ocre,
Люди
лягут
спать
сегодня
вечером
в
карьере
охры,
Batteurs
d'écume,
émus
загонщики
накипи,
тронутые
Pleurant
leurs
morts,
Оплакивая
своих
мертвецов,
Frotteurs
de
silex
avec
le
diamant.
они
натирают
кремень
алмазом.
Les
humains
se
coucheront
ce
soir
dans
une
carrière
d'ocre,
Люди
лягут
спать
сегодня
вечером
в
карьере
охры,
Entonneront
le
silence
pour
ceux
qui
se
будут
воронками
молчать
для
тех,
кто
стоит
Lèveront
innocents
ce
matin
sur
leurs
traces.
Сегодня
утром
по
их
следам
пойдут
невинные
люди.
Bambou!
A
tous
les
dieux
de
l'étonnement.
Бамбук!
Ко
всем
богам
изумления.
Somme
toute
parmi
les
chiens,
les
rapaces,
В
общем,
среди
собак
хищники,
Les
colonies
d'orques,
les
feuilles
et
les
fruits
de
l'automne.
Колонии
косаток,
осенние
листья
и
плоды.
Ayuma
dé
assuma
Аюма
де
ассума
Ayuma
tourmakéya
donde
la
sima
Аюма
турмакея,
где
Сима
Ayuma
dé
assuma
Аюма
де
ассума
Ayuma
tourmakéya
donde
la
sima
Аюма
турмакея,
где
Сима
Les
humains
pousserant
à
l'envers
ce
soir
Люди
толкают
вверх
ногами
сегодня
вечером
Sur
les
restes
de
l'enfance,
sur
des
miles
de
pétales
На
остатках
детства,
на
милях
лепестков,
Enfilés
au
fil
de
leur
mémoire,
gardant
un
seul
regret.
Нанизанные
на
нить
своей
памяти,
хранящие
только
одно
сожаление.
Sur
leur
tête
auréolée
de
siprales,
На
их
головах,
Perlées
de
graines
de
remords,
украшенных
сипралами,
усыпанными
семенами
раскаяния,
Absorbés
par
la
fibre
des
fruits
de
leur
rapine,
pensifs,
поглощенными
волокнами
плодов
их
грабежа,
задумчивыми,
La
frange
des
idées
sentant
le
basilic.
с
бахромой
идей,
пахнущих
базиликом.
Laraba
laraba
tarek
ben
semoun
Лараба
лараба
Тарек
Бен
семун
Laraba
laraba
tafanen
Лараба
лараба
тафанен
Laraba
laraba
tarek
ben
semoun
Лараба
лараба
Тарек
Бен
семун
Laraba
laraba
tafanen
Лараба
лараба
тафанен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Pean, Nicolas Meslien, Nadia Nid El Mourid, Yamin Nid El Mourid, Philiippe Brix, Richard Rousseau, Mathieu Rousseau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.