Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
ilalim
ng
takipsilim
kung
sa'n
tayo
ay
naroon
Im
Dämmerlicht,
wo
wir
uns
befinden,
Nakulong
nang
higit
sa
tatlong
oras
sa
malamig
na
kahon
Mehr
als
drei
Stunden
in
einer
kalten
Box
gefangen.
Kamisetang
pula
ay
bagay
sa
'yo
lalo
na
at
wala
kang
damit
panloob
Das
rote
T-Shirt
steht
dir
gut,
besonders
wenn
du
nichts
darunter
trägst.
Kakulay
ng
ilaw
na
'di
naman
nakakasilaw
pero
nakakasabog
Die
Farbe
des
Lichts,
das
nicht
blendet,
aber
explodiert.
Malamig
na
gabi,
pinataas
mo
ang
temperatura
Kalte
Nacht,
du
hast
die
Temperatur
erhöht.
Init
ng
'yong
katawan
ay
higit
pa
sa
kaligayahan
na
pwedeng
makuha
Die
Hitze
deines
Körpers
ist
mehr
als
das
Glück,
das
man
bekommen
kann.
Tara,
pausukin
ang
berdeng
gayuma
(berdeng
gayuma)
Komm,
lass
uns
das
grüne
Zauberkraut
rauchen
(grünes
Zauberkraut).
Mga
isipin
na
nakakagulo
ay
isantabi
mo
na
muna
Die
störenden
Gedanken,
leg
sie
beiseite.
Tabletang
sagrado
na
may
nakahalong
sikretong
laman
na
nakakakilig
Heilige
Tablette,
gemischt
mit
geheimem
Inhalt,
der
erregt,
Ay
katerno
ng
boses
mo
na
may
kasamang
pag-ungol
na
kay
sarap
marinig
Passt
zu
deiner
Stimme,
begleitet
von
Stöhnen,
das
so
gut
zu
hören
ist.
Mula
sa
leeg
(ooh),
mga
halik
mo
papuntang
ibaba
Von
deinem
Hals
(ooh),
deine
Küsse
wandern
nach
unten,
Patungo
sa
gubat
kung
sa'n
ay
masukal
na
mayro'ng
halimaw
na
nakawala
Zum
Wald,
wo
es
wild
ist,
wo
ein
Monster
entkommen
ist.
Ibang-iba
ang
nadarama
ko
kapag
kasama
ka
Ich
fühle
mich
ganz
anders,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin.
Para
tayong
nasa
langit
dalawa
Wir
sind
wie
im
Himmel,
zu
zweit.
Tikman
na
natin
ang
sorpresa
kong
dala
Lass
uns
die
Überraschung
probieren,
die
ich
mitgebracht
habe.
Alak
(alak),
usok
(usok),
at
iba
pa
Wein
(Wein),
Rauch
(Rauch),
und
anderes
mehr.
Pabango
mo
na
kumapit
sa
unan,
nakakahumaling
ang
halimuyak
('yak)
Dein
Parfüm,
das
am
Kissen
haftet,
der
Duft
ist
betörend.
Usok
sa
lalamunan,
kasabay
ng
hangin,
kapag
binuga,
parang
ulap
Rauch
in
der
Kehle,
zusammen
mit
der
Luft,
wenn
er
ausgeatmet
wird,
wie
eine
Wolke.
Marahil
ako'y
nasa
langit
na
yata
habang
mata
ay
mabigat
ang
talukap
Vielleicht
bin
ich
schon
im
Himmel,
während
meine
Augenlider
schwer
sind.
Nasa
langit
dahil
may
anghel
na
kasama
na
pwede
ko
pang
makausap
Im
Himmel,
weil
ich
einen
Engel
bei
mir
habe,
mit
dem
ich
sprechen
kann.
Alak,
usok,
at
iba
pa
Wein,
Rauch,
und
anderes
mehr.
Sa
dalawang
nagmamahalang
puso
ay
may
mahika
Zwischen
zwei
liebenden
Herzen
gibt
es
Magie,
Na
kahit
na
sinong
guro
pa
sa
matematika
Die
kein
Mathematiklehrer
'Di
masusukat
ang
timbang
ng
salitang
"Mahal
kita"
Das
Gewicht
der
Worte
"Ich
liebe
dich"
messen
kann.
Ibang-iba
ang
nadarama
ko
kapag
kasama
ka
(kasama)
Ich
fühle
mich
ganz
anders,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
(zusammen).
Para
tayong
nasa
langit
dalawa
Wir
sind
wie
im
Himmel,
zu
zweit.
Tikman
na
natin
ang
sorpresa
kong
dala
Lass
uns
die
Überraschung
probieren,
die
ich
mitgebracht
habe.
Alak
(alak),
usok
(usok),
at
iba
pa
Wein
(Wein),
Rauch
(Rauch),
und
anderes
mehr.
Ibang-iba
ang
nadarama
ko
kapag
kasama
ka
Ich
fühle
mich
ganz
anders,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin.
Para
tayong
nasa
langit
dalawa
Wir
sind
wie
im
Himmel,
zu
zweit.
Tikman
na
natin
ang
sorpresa
kong
dala
Lass
uns
die
Überraschung
probieren,
die
ich
mitgebracht
habe.
Alak
(alak),
usok
(usok),
at
iba
pa
Wein
(Wein),
Rauch
(Rauch),
und
anderes
mehr.
Alak,
usok,
at
iba
pa
Wein,
Rauch,
und
anderes
mehr.
Alak,
usok,
at
iba
pa
Wein,
Rauch,
und
anderes
mehr.
Alak,
usok,
at
iba
pa
Wein,
Rauch,
und
anderes
mehr.
Kapag
hindi
kita
kasama
ay
wala
ring
halaga
(uh)
Wenn
ich
nicht
mit
dir
zusammen
bin,
ist
es
auch
wertlos
(uh).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laureano Dela Cruz
Album
ATBP.
date de sortie
06-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.