Lo ki - Munting Paraiso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo ki - Munting Paraiso




Munting Paraiso
Маленький рай
Lagi ka na lang tumatakbo sa isip
Ты постоянно бежишь в моих мыслях,
Gusto kang makasama hanggang panaginip
Хочу быть с тобой даже во сне.
Sumama ka, halika na
Пойдем со мной, давай же,
Dadalhin kita sa munti kong paraiso
Я заведу тебя в свой маленький рай.
Tayo ay maglakbay, habang tayo ay magkahawak ng kamay
Мы будем путешествовать, держась за руки,
'Di mapalagay 'pag wala ka sa tabi
Мне неспокойно, когда тебя нет рядом.
Gusto ka na makasama mapa-araw o gabi
Хочу быть с тобой днем и ночью,
Bago sumindi, emosyonal na nagbabalot
Пока не рассвело, эмоции возвращаются,
Kwentuhan natin hanggang sa'n naman kaya aabot?
Наши разговоры, до каких же пор они продлятся?
Mapaglaro ang panahon, kung minsan ay madamot
Время капризно, порой оно скупа,
Ipagtatanggol kita laban sa mundo, huwag matakot
Я защищу тебя от всего мира, не бойся.
Yakapin mo ako na para bang wala nang bukas
Обними меня так, будто завтра не наступит,
Halik mo ang gamot sa karamdamang walang lunas
Твой поцелуй лекарство от неизлечимой болезни.
Pintahan nating muli larawang kumupas
Раскрасим заново выцветшую картину,
Halika, sumindi ng halamang lasang prutas
Давай, зажжем траву со вкусом фруктов.
Dito sa planeta ng tao, ikaw ang dinayo ko para lang makatikim ng halik
На этой планете людей я странствовал только для того, чтобы попробовать твой поцелуй.
Kung saan ako galing, hindi mo alam, pero parang ayaw ko na rin bumalik
Откуда я ты не знаешь, но, кажется, я больше не хочу возвращаться.
Boses mo ang pinakamagandang musika na aking narinig
Твой голос самая красивая музыка, которую я когда-либо слышал.
Ikaw ang isa sa mga dahilan kaya gusto kong magtagal sa daigdig
Ты одна из причин, по которой я хочу остаться в этом мире.
Lagi ka na lang tumatakbo sa isip
Ты постоянно бежишь в моих мыслях,
Gusto kang makasama hanggang panaginip
Хочу быть с тобой даже во сне.
Sumama ka, halika na
Пойдем со мной, давай же,
Dadalhin kita sa munti kong paraiso
Я заведу тебя в свой маленький рай.
Lagi ka na lang tumatakbo sa isip
Ты постоянно бежишь в моих мыслях,
Gusto kang makasama hanggang panaginip
Хочу быть с тобой даже во сне.
Sumama ka, halika na
Пойдем со мной, давай же,
Dadalhin kita sa munti kong paraiso
Я заведу тебя в свой маленький рай.
Ikaw lamang ang tanging minahal ng walang hanggan
Ты единственная, кого я любил вечно,
Ikaw ang laman ng lagi kong dasal
Ты содержание всех моих молитв.
Sana magpakailanman kitang makasama
Надеюсь, что буду с тобой всегда.





Writer(s): Mark Nievas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.