Paroles et traduction Lo stato sociale con Caterina Guzzanti - Instant Classic
Instant Classic
Мгновенная классика
Mi
faccio
una
foto
Делаю
селфи,
Mentre
guardo
qua
mentre
guardo
là
mentre
guardo
su
mentre
guardo
giù
mentre
guardo
te
Смотрю
сюда,
смотрю
туда,
смотрю
вверх,
смотрю
вниз,
смотрю
на
тебя.
Mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
me
Смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
себя.
Mi
faccio
una
foto
con
un
carrozziere
Делаю
селфи
с
автомехаником,
Con
quello
inglese
col
capello
alto
С
тем
англичанином
в
высокой
шляпе,
Con
una
guardia
svizzera
Со
швейцарским
гвардейцем,
Con
il
papa
e
gliela
mando
ho
il
suo
numero
mi
ha
chiamato
ieri
С
папой,
и
отправляю
ему
- у
меня
есть
его
номер,
он
звонил
вчера.
Ha
detto:
non
è
che
grave
se
sei
gay
Он
сказал:
"Не
страшно,
что
ты
гей,
è
grave
se
lo
fai
apposta
Страшно,
если
ты
это
делаешь
нарочно".
Mi
faccio
una
foto
con
il
cuginetto
Делаю
селфи
с
двоюродным
братом,
Con
la
sorellina
С
сестрёнкой,
Col
nipotino
С
племянником,
Con
il
tuo
bambino
С
твоим
ребёнком,
Con
uno
che
non
conosco
però
è
nano
С
незнакомцем,
но
он
карлик.
Mi
faccio
una
foto
mentre
aspetto
il
bus
l'ha
metto
su
internet
Делаю
селфи,
пока
жду
автобус,
выкладываю
в
интернет.
Mi
lamento
dei
ritardi
poi
alzo
lo
sguardo
e
lo
vedo
partire
Жалуюсь
на
опоздания,
потом
поднимаю
взгляд
и
вижу,
как
он
уезжает.
Mi
faccio
una
foto
delle
mie
gambe
in
riva
al
mare,
Делаю
селфи
своих
ног
на
берегу
моря,
Mentre
mi
tolgono
un
dente
Пока
мне
удаляют
зуб,
Le
mie
gambe
mentre
guido
Моих
ног
за
рулём.
Mi
faccio
una
foto
con
un
nero
Делаю
селфи
с
чернокожим,
Con
un
cinese
С
китайцем,
Con
un
estone
С
эстонцем,
Con
un
altro
cinese
ma
lo
chiamo
come
quello
di
prima
С
другим
китайцем,
но
называю
его
как
первого.
Mi
faccio
una
foto
mentre
parlo
su
Skype
con
il
mio
amore
Делаю
селфи,
пока
болтаю
по
Скайпу
с
моим
любимым.
Lui
ha
il
piedone
in
primo
piano
e
indossa
un
capello
spiritoso
У
него
на
переднем
плане
большая
ступня,
и
он
в
забавной
шляпе.
Io
gli
faccio
la
faccia
strana
Я
строю
ему
рожи.
Gli
faccio
"ok"
Я
показываю
ему
"ок".
Io
gli
faccio
sono
al
terzo
mese
Я
говорю
ему,
что
на
третьем
месяце.
Mio
figlio
avrà
un
padre
imbecille
У
моего
ребёнка
будет
папа-придурок.
Mi
faccio
una
foto
Делаю
селфи,
Mentre
guardo
qua
mentre
guardo
là
mentre
guardo
su
mentre
guardo
giù
mentre
guardo
te
Смотрю
сюда,
смотрю
туда,
смотрю
вверх,
смотрю
вниз,
смотрю
на
тебя.
Mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
me
Смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
себя.
Mi
faccio
una
foto
Делаю
селфи,
Mentre
guardo
qua
mentre
guardo
là
mentre
guardo
su
mentre
guardo
giù
mentre
guardo
te
Смотрю
сюда,
смотрю
туда,
смотрю
вверх,
смотрю
вниз,
смотрю
на
тебя.
Mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
me
Смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
себя.
Mi
faccio
una
foto
che
limono
con
uno
davanti
gli
sbirri
in
antisommossa
Делаю
селфи,
где
мы
целуемся
перед
омоновцами,
Mentre
porgo
un
ciclamino
ad
uno
sbirro
in
antisommossa
Где
я
дарю
цикламен
омоновцу,
Mentre
faccio
leggere
in
piccolo
principe
ad
uno
sbirro
in
antisommossa
Где
я
читаю
"Маленького
принца"
омоновцу,
Mentre
lo
sbirro
è
in
antisommossa
Пока
омоновец
в
амуниции,
Infine
mi
mena
В
конце
концов,
он
меня
бьёт.
Mi
faccio
una
foto
con
la
mia
barca
si
sushi
Делаю
селфи
с
моей
лодкой
из
суши,
Con
i
tortelloni
flambé
С
flambé-тортеллини,
Con
il
mio
piatto
di
trippa
С
моей
тарелкой
требухи,
Con
le
cozze
ripiene
С
фаршированными
мидиями,
Una
foto
mentre
vomito
Селфи,
пока
меня
рвёт,
Una
foto,
all'ospedale
di
Termoli
Селфи
в
больнице
Термоли,
Anch'io
posso
fare
inchieste
sulla
mala
sanità
Я
тоже
могу
делать
расследования
о
плохой
медицине.
Mi
faccio
una
foto
con
la
faccia
sbarazzina
Делаю
селфи
с
дерзким
лицом,
Con
la
faccia
sognante
С
мечтательным
лицом,
Con
la
faccia
seria
С
серьёзным
лицом,
Con
la
faccia
da
porca
ma
mai
volgare
С
похабным,
но
никогда
не
вульгарным
лицом,
Con
la
faccia
basita
С
ошарашенным
лицом,
Con
la
faccia
curiosa
С
любопытным
лицом,
Con
la
faccia
ignorante
С
тупым
лицом,
Con
la
mia
solita
faccia
da
cazzo
С
моим
обычным
идиотским
лицом.
Mi
faccio
una
foto
Делаю
селфи,
Mentre
guardo
qua
mentre
guardo
là
mentre
guardo
su
mentre
guardo
giù
mentre
guardo
te
Смотрю
сюда,
смотрю
туда,
смотрю
вверх,
смотрю
вниз,
смотрю
на
тебя.
Mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
me
Смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
себя.
Mi
faccio
una
foto
Делаю
селфи,
Mentre
guardo
qua
mentre
guardo
là
mentre
guardo
su
mentre
guardo
giù
mentre
guardo
te
Смотрю
сюда,
смотрю
туда,
смотрю
вверх,
смотрю
вниз,
смотрю
на
тебя.
Mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
te
mentre
guardo
me
Смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
себя.
E
gatti,
giacche,
goccie,
scritte
blu,
cazzi
uguali,
fiori,
И
кошки,
куртки,
капли,
синие
надписи,
одинаковые
члены,
цветы,
Frutti
fatti
a
petti,
occhi,
fiumi,
fiamme,
fiabe,
biglie,
viaggi,
smorfie,
Фрукты
в
форме
сисек,
глаза,
реки,
пламя,
сказки,
шарики,
путешествия,
гримасы,
Prati,
pircing,
piazze,
maglie,
Луга,
пирсинг,
площади,
майки,
Pizze,
zucche,
zaini,
rasta,
treni,
tetti,
attori,
tetti,
tacchi
ed
ho
te
Пиццы,
тыквы,
рюкзаки,
дреды,
поезда,
крыши,
актёры,
крыши,
каблуки,
и
у
меня
есть
ты.
Mi
faccio
una
foto
allo
specchio
Делаю
селфи
в
зеркале,
Per
essere
sicura
due
volte
Чтобы
дважды
убедиться,
Di
non
dare
l'immagine
sbagliata
di
me
Что
не
создаю
о
себе
ложное
впечатление,
E
poi
è
quasi
sempre
quella
giusta
И
потом,
оно
почти
всегда
верное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Lodovico Guenzi, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti, Nicola Borghesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.