Lo Stato Sociale feat. Caterina Guzzanti - Instant classic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lo Stato Sociale feat. Caterina Guzzanti - Instant classic




Instant classic
Мгновенная классика
Mi faccio una foto
Я делаю фото
Mentre guardo qua, mentre guardo
Пока смотрю туда, пока смотрю сюда
Mentre guardo su, mentre guardo giù
Пока смотрю вверх, пока смотрю вниз
Mentre guardo te
Пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te, mentre guardo me
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя, пока смотрю на себя
Mi faccio una foto con un carrozziere
Я делаю фото с автомехаником
Con quello inglese col capello alto
С тем англичанином в высокой шляпе
Con una guardia svizzera
Со швейцарским гвардейцем
Con il papa
С папой римским
Con il papa e gliela mando
С папой римским, и отправлю ему
Ho il suo numero mi ha chiamato ieri
У меня есть его номер, он звонил вчера
Ha detto: "Non è che grave se sei gay, è grave se lo fai apposta"
Он сказал: "Не страшно, если ты гей, страшно, если ты это специально"
Mi faccio una foto col cuginetto
Я делаю фото с двоюродным братишкой
Con la sorellina
С сестрёнкой
Col nipotino
С племянником
Col tuo bambino
С твоим ребёнком
Con uno che non conosco però è nano
С тем, кого не знаю, но он карлик
Mi faccio una foto mentre aspetto il bus
Я делаю фото, пока жду автобус
La metto su internet
Выкладываю в интернет
Mi lamento dei ritardi poi alzo lo sguardo e lo vedo partire
Жалуюсь на опоздания, потом поднимаю взгляд и вижу, как он уезжает
Mi faccio una foto delle mie gambe in riva al mare
Я делаю фото своих ног на берегу моря
In collina
На холме
A Viterbo
В Витербо
Mentre mi tolgono un dente
Пока мне вырывают зуб
Le mie gambe mentre guido
Мои ноги, пока я за рулём
Mi faccio una foto con un nero
Я делаю фото с чернокожим
Con un cinese
С китайцем
Con un estone
С эстонцем
Con un altro cinese ma lo chiamo come quello di prima
С другим китайцем, но называю его как первого
Mi faccio una foto mentre parlo su Skype con il mio amore
Я делаю фото, пока говорю по Скайпу с любимой
Lui ha il piedone in primo piano e indossa un capello spiritoso
У неё на переднем плане большая ступня и забавная шляпа
Io gli faccio la faccia strana
Я строю ей рожи
Lui ride
Она смеётся
Io gli faccio "OK"
Я показываю ей "ОК"
Lui ride
Она смеётся
Io gli faccio, sono al terzo mese
Я говорю ей, что на третьем месяце
Lui ride
Она смеётся
Mio figlio avrà un padre imbecille
У моего ребёнка будет папа-дурачок
Mi faccio una foto
Я делаю фото
Mentre guardo qua, mentre guardo
Пока смотрю туда, пока смотрю сюда
Mentre guardo su, mentre guardo giù
Пока смотрю вверх, пока смотрю вниз
Mentre guardo te
Пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te, mentre guardo me
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя, пока смотрю на себя
Mi faccio una foto
Я делаю фото
Mentre guardo qua, mentre guardo
Пока смотрю туда, пока смотрю сюда
Mentre guardo su, mentre guardo giù
Пока смотрю вверх, пока смотрю вниз
Mentre guardo te
Пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te, mentre guardo me
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя, пока смотрю на себя
Ah ah
А-а
Ah ah ah
А-а-а
Ah ah
А-а
Ah ah ah
А-а-а
Ah ah
А-а
Ah ah ah
А-а-а
Ah ah
А-а
Ah ah ah
А-а-а
Mi faccio una foto che limono con uno
Я делаю фото, где целуюсь с одним
Davanti gli sbirri in antisommossa
На фоне полицейских в защитных шлемах
Mentre porgo un ciclamino
Пока дарю цикламен
A uno sbirro in antisommossa
Полицейскому в защитном шлеме
Mentre faccio leggere Il piccolo principe
Пока заставляю читать "Маленького принца"
A uno sbirro in antisommossa
Полицейского в защитном шлеме
Mentre lo sbirro è in antisommossa
Пока полицейский в защитном шлеме
Infine mi mena
В конце концов бьёт меня
Mi faccio una foto con la mia barca di sushi
Я делаю фото с моей лодкой из суши
Con i tortelloni flambè
С тортеллини фламбе
Con il mio piatto di trippa
С моей тарелкой требухи
Con le cozze ripiene
С фаршированными мидиями
Una foto mentre vomito
Фото, как я блюю
Una foto all'ospedale di Termoli
Фото в больнице Термоли
Anch'io posso fare inchieste sulla malasanità
Я тоже могу делать расследования о плохом здравоохранении
Mi faccio una foto con la faccia sbarazzina
Я делаю фото с озорным лицом
Con la faccia sognante
С мечтательным лицом
Con la faccia seria
С серьёзным лицом
Con la faccia da porca ma mai volgare
С лицом свиньи, но никогда не вульгарным
Con la faccia basita
С изумлённым лицом
Con la faccia curiosa
С любопытным лицом
Con la faccia ignorante
С невежественным лицом
Con la mia solita faccia da cazzo
С моим обычным тупым лицом
Mi faccio una foto
Я делаю фото
Mentre guardo qua, mentre guardo
Пока смотрю туда, пока смотрю сюда
Mentre guardo su, mentre guardo giù
Пока смотрю вверх, пока смотрю вниз
Mentre guardo te
Пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo me, mentre guardo me
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на меня, пока смотрю на меня
Mi faccio una foto
Я делаю фото
Mentre guardo qua, mentre guardo
Пока смотрю туда, пока смотрю сюда
Mentre guardo su, mentre guardo giù
Пока смотрю вверх, пока смотрю вниз
Mentre guardo te
Пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo te
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на тебя
Mentre guardo te, mentre guardo me, mentre guardo me
Пока смотрю на тебя, пока смотрю на меня, пока смотрю на себя
E gatti, giacche, goccie, scritte blu, cazzi uguali, fiori
И кошки, куртки, капли, синие надписи, одинаковые члены, цветы
Frutti fatti a petti, occhi, fiumi, fiamme, fiabe, biglie
Фрукты в форме груди, глаза, реки, пламя, сказки, шарики
Viaggi, smorfie, prati, pircing, piazze, maglie
Путешествия, гримасы, луга, пирсинг, площади, футболки
Pizze, zucche, zaini, rasta, treni, tetti
Пиццы, тыквы, рюкзаки, растаманы, поезда, крыши
Attori, tetti, tacchi ed ho te
Актёры, крыши, каблуки, и у меня есть ты
Ah ah ah
А-а-а
Ah ah ah
А-а-а
Ah ah ah
А-а-а
Ah ah ah
А-а-а
Mi faccio una foto allo specchio
Я делаю фото в зеркале
Per essere sicura due volte
Чтобы дважды убедиться
Di non dare l'immagine sbagliata di me
Что не создаю о себе неправильного впечатления
Che poi è quasi sempre quella giusta
Которое почти всегда оказывается правильным





Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Lodovico Guenzi, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti, Nicola Borghesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.