Loa Falkman - Gläns över sjö och strand - traduction des paroles en anglais

Gläns över sjö och strand - Loa Falkmantraduction en anglais




Gläns över sjö och strand
Shine Over Lake and Shore
Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran.
Shine over lake and shore, star from afar.
Du som i österland, tändes av Herran.
You who in the east, lit by the Lord.
Stjärnan från Betlehem, leder ej bort men hem.
The star from Bethlehem, does not lead away but home.
Barnen och herdarna följa dig gärna.
The children and the shepherds are happy to follow you.
Strålande stjärna, strålande stjärna.
Shining star, shining star.
Natt över judaland, natt över Sion.
Night over the land of Judah, night over Zion.
Borta vid västerrand slocknar Orion.
Away on the western shore Orion fades.
Herden som sover trött, barnet som slumrar sött.
The shepherd who sleeps tired, the child who slumbers sweetly.
Vakna vid underbar korus av röster.
Wake up to the wonderful chorus of voices.
Skåda en härligt klar, stjärna i öster
Behold a gloriously clear star in the east.





Writer(s): Alice Tegnér, Viktor Rudberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.