Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gläns över sjö och strand
Shine Over Lake and Shore
Gläns
över
sjö
och
strand,
stjärna
ur
fjärran.
Shine
over
lake
and
shore,
star
from
afar.
Du
som
i
österland,
tändes
av
Herran.
You
who
in
the
east,
lit
by
the
Lord.
Stjärnan
från
Betlehem,
leder
ej
bort
men
hem.
The
star
from
Bethlehem,
does
not
lead
away
but
home.
Barnen
och
herdarna
följa
dig
gärna.
The
children
and
the
shepherds
are
happy
to
follow
you.
Strålande
stjärna,
strålande
stjärna.
Shining
star,
shining
star.
Natt
över
judaland,
natt
över
Sion.
Night
over
the
land
of
Judah,
night
over
Zion.
Borta
vid
västerrand
slocknar
Orion.
Away
on
the
western
shore
Orion
fades.
Herden
som
sover
trött,
barnet
som
slumrar
sött.
The
shepherd
who
sleeps
tired,
the
child
who
slumbers
sweetly.
Vakna
vid
underbar
korus
av
röster.
Wake
up
to
the
wonderful
chorus
of
voices.
Skåda
en
härligt
klar,
stjärna
i
öster
Behold
a
gloriously
clear
star
in
the
east.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Tegnér, Viktor Rudberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.