LoaMilano - Ven Mami (feat. Doze El Ermitaño) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LoaMilano - Ven Mami (feat. Doze El Ermitaño)




Ven Mami (feat. Doze El Ermitaño)
Come Over Baby (feat. Doze El Ermitaño)
Dime qué traes ahí mami (Wow)
Tell me what you got there, baby (Wow)
Dime qué acento boricua es pa mi
Tell me what that Puerto Rican accent is for me
Ahhh porque si no es así
Ahhh because if it's not like that
Mmm me desplomó aquí
Mmm I'll collapse here
Mm me muero aquí
Mm I'll die here
Todos mis panas son buena tela
All my friends are good stuff
Todos mis panas fuman de la buena
All my friends smoke the good stuff
Hierba buena
Good weed
Vamo a yerba loca
Let's go for some Colombian weed
Y nos pasamos de listos encima de la maleza
And we'll get too clever on the grass
God damn
God damn
God damn
God damn
Milano eres un crazy
Milano you're crazy
estás loco!
You're nuts!
Pues claro que soy
Of course I am
Que querías que yo fuera fome
What did you want me to be, boring?
Para que
Why
Más dulce la vida
Life's sweeter
Puedo parlarti in italiano
I can speak to you in Italian
Hey
Hey
Dolce amore mio
My sweet love
Mm
Mm
Rispondimi al citofono
Answer me on the intercom
Hey
Hey
Amore mio
My love
Ven mami
Come over baby
Prendamos flores
Let's light up some flowers
Hago esto pa que te enamores
I do this to make you fall in love
Tu sana con tus besos mal de amores
You heal my heartbreak with your kisses
Toi en el estudio mami haciéndote canciones
I'm in the studio baby making you songs
Me siento demasiao wow
I feel so wow
Antes demasiao ahogao
Before I was so drowned
mami me traes demasiao relajao
You baby make me feel so relaxed
Me gusta cuando estás a mi lao
I like it when you're by my side
Me gusta estar enamorao
I like being in love
Todo empezó en el parque
It all started in the park
Hablando de energía el universo y arte
Talking about energy the universe and art
Fue culpa de tu sonrisa el querer besarte
It was your smile's fault that I wanted to kiss you
La química que es única me hizo amarte
The chemistry that's unique made me love you
Que sepan que no
Let it be known that I won't
Dejaré que nada y nadie acabe esto
Let anyone or anything end this
Que el tiempo que estemos juntos pase lento
May the time we're together go slowly
Que las cosas malas se las lleve el viento
May the wind carry away the bad things
Este es el momento
This is the moment
Ella dice que no
She says no
Dejará que nada y nadie acabe esto
She won't let anyone or anything end this
Que el tiempo que estemos juntos pase lento
May the time we're together go slowly
Que las cosas malas se las lleve el viento
May the wind carry away the bad things
Este es el momento
This is the moment
De decirte
To tell you
Mamma mia
Mamma mia
Amanecer contigo si son buenos días
Waking up with you if it's a good morning
Es motivarte
It's to motivate you
Es ayudarte
It's to help you
Complementarte
Complement you
Pa que juntitos seamos mejor
So that together we can be better
Mamma mia
Mamma mia
y yo
You and me
Fumando maría
Smoking weed
Mi mente loca
My crazy mind
Que me provoca
That urges me
Fumar la mota
To smoke the weed
Y pasarte el húmero de boca en boca
And pass you the joint from mouth to mouth
Ven mami
Come over baby
Prendamos flores
Let's light up some flowers
Hago esto pa que te enamores
I do this to make you fall in love
Tu sana con tus besos mal de amores
You heal my heartbreak with your kisses
Toi en el estudio mami haciéndote canciones
I'm in the studio baby making you songs
Me siento demasiao wow
I feel so wow
Antes demasiao ahogao
Before I was so drowned
mami me traes demasiao relajao
You baby make me feel so relaxed
Me gusta cuando estás a mi lao
I like it when you're by my side
Me gusta estar enamorao
I like being in love





Writer(s): Simón Abarca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.