Loane feat. Christophe - Boby (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loane feat. Christophe - Boby (Radio Edit)




Boby (Radio Edit)
Боби (радио-версия)
Les taxis roulent, le jour commence
Такси едут, день начинается,
Petit matin de nuit blanche
Раннее утро бессонной ночи.
Nue sur le divan, cheveux jusqu'aux seins
Голая на диване, волосы до груди,
Boby fume une cigarette
Боби курит сигарету.
Elle noie ses doutes au fond d'un verre
Она топит свои сомнения на дне бокала,
Pour faire venir le sommeil
Чтобы заставить себя уснуть.
Dans sa vie dissolue, le temps ne compte plus
В ее беспорядочной жизни время больше не имеет значения.
Il est six heures, elle ouvre ses mails
Шесть часов, она открывает почту.
Pas de nouvelles des éditeurs à qui elle envoie ses textes
Никаких новостей от издателей, которым она отправляет свои тексты.
Pas de nouvelles de ce garçon tant aimé un soir d'ivresse
Никаких новостей от того парня, которого она так любила пьяным вечером.
Elle oublie de manger, rien dans le frigo
Она забывает поесть, в холодильнике пусто.
Déjeuner chez sa mère, faudra se lever tôt
Позавтракать у мамы, придется встать пораньше.
Personne en ligne sur 1200 profils
Никого не в сети на 1200 профилей.
Elle se ressert de l'alcool
Она снова наливает себе алкоголь.
Elle s'en fout, elle vit seule
Ей все равно, она живет одна.
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Она никогда по-настоящему не спит.
Le jour se lève, au milieu de la nuit
День встает посреди ночи.
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
Дома или где-то еще, все равно.
C'est la même mélancolie
Это всё та же меланхолия.
Les taxis roulent, la nuit commence
Такси едут, ночь начинается
Dans les rues et les night club
На улицах и в ночных клубах.
Boby se lève, zéro mail
Боби встает, ни одного письма.
Dommage elle enfile une robe
Жаль, ну и ладно, она надевает платье.
Destination anesthésie
Направление - анестезия.
Ce soir elle fait la fête
Сегодня вечером она будет веселиться.
Elle commande un gin au bar
Она заказывает джин в баре,
Dance et discute aux toilettes
Танцует и болтает в туалете.
Elle se remaquille, défait ses cheveux
Она поправляет макияж, распускает волосы.
N'oublie aucun détail, nettoie sa carte bleue
Не забывает ни одной детали, протирает свою кредитку.
La soirée bat son plein, les pansements de la nuit
Вечеринка в самом разгаре, пластыри на раны ночи,
Les prénoms qu'on retient, les promesses qu'on oublie
Имена, которые мы запоминаем, обещания, которые мы забываем.
Les vapeurs du chagrin, les sourires qui s'ennuient
Пары горя, скучающие улыбки,
Les baisers que l'on vole, les conneries que l'on dit
Поцелуи, которые мы крадем, глупости, которые мы говорим.
L'arrivée du matin, les trottoirs sous la pluie
Приход утра, мокрые тротуары,
Le retour en taxi, et les taxis roulent
Возвращение на такси, и такси едут.
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Она никогда по-настоящему не спит.
Le jour se lève, au milieu de la nuit
День встает посреди ночи.
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
Дома или где-то еще, все равно.
C'est la même insomnie
Это всё та же бессонница.
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Она никогда по-настоящему не спит.
Le jour se lève, tendre est la nuit
День встает, ночь нежна.
Hier ou demain c'est pareil
Вчера или завтра, все равно.
C'est la même mélancolie
Это всё та же меланхолия.
Et les taxis roulent, et tu fermes les yeux, Boby
И такси едут, и ты закрываешь глаза, Боби.
Et les taxis roulent, et tu fermes les yeux
И такси едут, и ты закрываешь глаза.
Et tu relèves ton col sous la pluie
И ты поднимаешь воротник под дождем,
Et tu remontes les boulevards dans la nuit
И ты едешь по бульварам в ночи.
Et les taxis roulent
И такси едут.
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Она никогда по-настоящему не спит.
Le jour se lève, au milieu de la nuit
День встает посреди ночи.
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
Дома или где-то еще, все равно.
C'est la même insomnie
Это всё та же бессонница.
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Она никогда по-настоящему не спит.
Le jour se lève, tendre est la nuit
День встает, ночь нежна.
Hier ou demain c'est pareil
Вчера или завтра, все равно.
C'est la même mélancolie
Это всё та же меланхолия.
Les taxis roulent, le jour commence
Такси едут, день начинается,
Pluvieux matin de nuit blanche
Дождливое утро бессонной ночи.





Writer(s): Loane Rathier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.