Loane - Aimé - traduction des paroles en allemand

Aimé - Loanetraduction en allemand




Aimé
Geliebt
Je voudrais que tu y viennes, que tu me prennes
Ich möchte, dass du kommst, dass du mich nimmst
Ce qu'il y a de plus beau
Das Schönste, was es gibt
De mes yeux ont coulé
Aus meinen Augen sind geflossen
Des envies d'être aimée de toi
Sehnsüchte, von dir geliebt zu werden
Si tu pouvais tout me dire car rien n'est pire
Wenn du mir doch alles sagen könntest, denn nichts ist schlimmer
Que de cacher les mots
Als Worte zu verbergen
De ma bouche j'ai dit
Aus meinem Mund habe ich gesagt
Ces envies d'être aimé de toi
Diese Sehnsüchte, von dir geliebt zu werden
Ah qu'il est dur
Ach, wie schwer ist es
De ne pas être aimée par l'aimé
Vom Geliebten nicht geliebt zu werden
Parle-moi encore
Sprich noch einmal zu mir
Regarde-moi juste une fois
Sieh mich nur einmal an
Regarde-moi encore une fois
Sieh mich noch einmal an
Et si tu pouvais m'apprendre, comment attendre
Und wenn du mir beibringen könntest, wie man wartet
Un seul geste de toi
Auf eine einzige Geste von dir
De mes joues ont perlé
Auf meinen Wangen sind getropft
Des heures à me passer de toi
Stunden, in denen ich auf dich verzichtete
Et si pour toucher ton âme, dans ma barque les rames
Und wenn, um deine Seele zu berühren, in meinem Boot die Ruder
Doivent souvent me blesser
Mich oft verletzen müssen
Ce n'est qu'un moindre mal
Ist das nur ein geringes Übel
À côté d'être aimée de toi
Im Vergleich dazu, von dir geliebt zu werden
Ah qu'il est dur
Ach, wie schwer ist es
De ne pas être aimée par l'aimé
Vom Geliebten nicht geliebt zu werden
Parle-moi encore
Sprich noch einmal zu mir
Regarde-moi juste une fois
Sieh mich nur einmal an
Regarde-moi encore une fois
Sieh mich noch einmal an
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Und in meinen Träumen liebst du mich sehr
Et dans mes rêves tu m'aimes encore
Und in meinen Träumen liebst du mich immer noch





Writer(s): Loane Rathier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.