Loane - L'impossible abîme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loane - L'impossible abîme




L'impossible abîme
The Impossible Abyss
D'avance, on prennait son billet retour en allant chez elle
In advance, we took our return ticket going to her place
Les romans sont quelques fois ces fonds cruels, un pont sur l'abîme
Novels are sometimes those cruel funds, a bridge over the abyss
D'avance, l'aventure empruntait des chemins de bagatelle
In advance, the adventure borrowed paths of bagatelle
En passant par les quais d'un paris sans rappel, virée volatile
Passing by the quays of a Paris without recall, volatile trip
D'avance, elle portait dans ses yeux l'impossible soleil
In advance, she carried in her eyes the impossible sun
Le coeur abîmé, caché sous les dentelles, fragiles héroïne
The heart damaged, hidden under the laces, fragile heroine
D'avance, le voyageur, inquiet, comprennait qu'il se déstine
In advance, the traveler, anxious, understood that he was destined
À faire passer le temps, pour autant est-ce un crime de tuer l'abîme?
To pass the time, is it a crime to kill the abyss?
Il faudra du temps, pour guerir les blueus océan
It will take time to heal the blue ocean
D'avance personne, ne peut forcer les absents
In advance nobody can force the absentees
Qui se cachent, en attendant que passe, l'invisible abîme
Who hide, waiting for the invisible abyss to pass
Qui se lassent, quand d'autres s'attachent, à l'impossible abîme
Who get tired, when others become attached to the impossible abyss
L'impossible abîme
The impossible abyss
D'avance, elle fanera intrépide, devant l'aube qui se pointe
In advance, she will wither fearless, before the approaching dawn
Elle fuira la mémoire en censurant l'étreinte, lubie de l'abile
She will flee the memory by censoring the embrace, whim of the skilled
D'avance, il sentira le vide, elle dort mieux de profil
In advance, he will feel the emptiness, she sleeps better in profile
De l'autre côté, des vagues dans les pupilles, étranges et intimes
On the other side, waves in the pupils, strange and intimate
D'avance, elle sent toujours ce goût d'amour artificiel
In advance, she always feels that taste of artificial love
Les aventures ont parfois ce goût mortel, couleur carabine
The adventures sometimes have that deadly taste, carabine color
D'avance, il mettra son manteau pendant que le café coule
In advance, he will put on his coat while the coffee is brewing
Elle fermera la porte, il retrouvera la foule en portant l'abîme
She will close the door, he will find the crowd carrying the abyss
Qu'elle lui a mis dedans, les vagues des blueus océan
That she put inside him, the waves of the blue ocean
D'avance personne, ne pourra forcer les absents
In advance nobody can force the absentees
Qui se cachent, en attendant que passe, l'indicible abîme
Who hide, waiting for the unspeakable abyss to pass
Qui se lassent, quand d'autres s'attachent, à l'impossible abîme
Who get tired, when others become attached to the impossible abyss
L'impossible abîme
The impossible abyss
L'impossible sublime
The impossible sublime
Fin.
End.





Writer(s): Loane Rathier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.