Loane - Rien de commun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loane - Rien de commun




Rien de commun
Nothing in Common
Tout va bien
Everything is fine
Je n'arrive pas à choisir
I can't make up my mind
Ce n'est rien
It's nothing
Sur les trottoirs blancs je respire
On the white sidewalks I breathe
Entre les deux j'me balance
I'm swinging between the two
Devant l'absence d'évidence
In the absence of evidence
Tout va bien
Everything is fine
Je n'arrive pas à dormir
I can't sleep
Ce n'est rien
It's nothing
Je laisse aller et venir
I let go and let come
Un jour sur deux et j'm'en balance
Every other day and I don't care
Toujours plus vite à contre sens
Always faster the wrong way
C'est sans importance
It doesn't matter
Quoi ... Je voudrais juste vivre ma vie
What... I just want to live my life
Sans avoir à penser au lendemain
Without having to think about tomorrow
Ne plus jouer la comédie
No more acting
Peut être n'avons-nous rien de commun
Maybe we have nothing in common
Vivre ma vie
Live my life
Selon l'humeur selon l'heure et le temps
According to my mood, the time and the weather
Selon l'envie
According to my desire
Ne pas me rendre l'on m'attend
Not to go where I'm expected
Tout va bien
Everything is fine
Mais l'uniforme est trop petit
But the uniform is too small
Ce n'est rien
It's nothing
Fous-moi la paix j'ai pas envie
Leave me alone, I don't want to
De brader mes espérances
To sell out my hopes
A la faveur des circonstances
In the favour of circumstances
L'air de rien
Without a care
Je vis toujours à contretemps
I always live the wrong way
C'est sans fin
It's endless
Un pied derrière cheveux au vent
One foot behind, hair in the wind
Pour un bond en plein été
For a leap in the middle of summer
Infaillible et décoiffée
Unerring and disheveled
Quoi ... Je voudrais juste vivre ma vie
What... I just want to live my life
Sans avoir à penser au lendemain
Without having to think about tomorrow
Ne plus jouer la comédie
No more acting
Peut être n'avons-nous rien de commun
Maybe we have nothing in common
Quoi... Vivre ma vie
What... To live my life
Selon l'humeur selon l'heure et le temps
According to my mood, the time and the weather
Selon l'envie
According to my desire
Ne pas me rendre l'on m'attend
Not to go where I'm expected
Après tout pourquoi me presser
After all why rush
J' veux tout j'veux rien
I want everything I want nothing
Au fond je ne sais
Deep down I don't know
Jamais vraiment par avance
Never really in advance
se cache ce que je pense
Where what I think is hidden
Quoi ... Je voudrais juste vivre ma vie
What... I just want to live my life
Sans avoir à penser au lendemain
Without having to think about tomorrow
Ne plus jouer la comédie
No more acting
Peut être n'avons-nous rien de commun
Maybe we have nothing in common
Quoi... Vivre ma vie
What... To live my life
Selon l'humeur selon l'heure et le temps
According to my mood, the time and the weather
Selon l'envie
According to my desire
Ne pas me rendre l'on m'attend
Not to go where I'm expected
l'on m'attend...
Where I'm expected...





Writer(s): jérôme echenoz, loanne rathier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.