Loathe - Unless We Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loathe - Unless We Die




Unless We Die
Если только мы не умрем
Have you any idea how it would feel if your life went straight to hell
Ты хоть представляешь, каково это, когда твоя жизнь катится в тартарары?
Do you think you know what you would do if nothing ever turned out well
Думаешь, ты знаешь, что бы ты делала, если бы все всегда шло не так?
Life it doesn't follow logic it doesn't run on a set of rules
Жизнь не подчиняется логике, она не работает по установленным правилам.
There ain't no late start on the street and sure as shit there ain't no school
На улице нет поблажек для опоздавших, и, черт возьми, здесь точно нет школы.
We get wasted
Мы напиваемся.
We get high
Мы обкуриваемся.
There ain't nothing we would rather do
Нет ничего, что мы хотели бы делать больше.
We'd rather die
Мы скорее умрем.
We keep piling misery and packing pain and in the end we just feel worse
Мы копим страдания и упаковываем боль, и в конце концов нам становится только хуже.
We'd do anything to relieve us for a short time from this fucking curse
Мы бы сделали все, чтобы на короткое время избавиться от этого проклятия.
You can't take anything for granted we live our life like the roll of a dice
Ничего нельзя принимать как должное, мы живем, как бросаем кости.
We stood in hell's way for far too long and now we must pay the price
Мы слишком долго стояли на пути ада, и теперь должны заплатить цену.
We dive headlong
Мы бросаемся в омут головой.
We close our eyes
Мы закрываем глаза.
You pray to your fucking god
Ты молишься своему гребаному богу,
While we deny
Пока мы все отрицаем.
We can't stop this
Мы не можем это остановить,
While we're alive
Пока мы живы.
We can't stop this
Мы не можем это остановить,
Unless we die
Если только мы не умрем.
There ain't no tomorrow
Нет никакого завтра.
We're throwing it all away
Мы все бросаем.
No turning back
Нет пути назад.
Nothing stands in our way
Ничто не стоит у нас на пути.
Keep on going just fucking it up
Продолжаем идти, все разрушая.
Maybe someday it'll go away
Может быть, когда-нибудь это пройдет.
There ain't no explanation
Нет объяснений.
There ain't no reason why we went astray
Нет причин, почему мы сбились с пути.
There ain't no tomorrow
Нет никакого завтра.
We're throwing it all away
Мы все бросаем.
No turning back
Нет пути назад.
Nothing stands in our way
Ничто не стоит у нас на пути.
We weren't made for this life
Мы не созданы для этой жизни.
Won't turn back now
Не вернемся назад.
Stay the fuck away from me
Держись от меня подальше, черт возьми.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.