Paroles et traduction Lobo - La Jirafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planta
tus
pies
como
dos
raíces
Plant
your
feet
like
two
roots
Con
ese
tumbao'
With
that
swing
Puede
que
me
hechices
You
might
enchant
me
Que
no
te
pise
So
I
don't
crush
you
Mamita
con
cautela
With
caution,
baby
Sacude
la
tela
Shake
the
fabric
En
el
nombre
de
tu
abuela
In
the
name
of
your
grandmother
Mi
canelita
My
little
cinnamon
Mi
azucarita
My
little
sugar
Mi
linda
sara
My
beautiful
Sarah
Mi
tormentita
huracanada
My
hurricane
storm
Mi
santa
clara
My
Saint
Clara
No
vo'
a
dejar
que
te
pise
ninguna
cosa
rara
I
won't
let
anything
strange
crush
you
Vo'
a
prender
las
velas
pa'
que
no
te
pase
nada
I'm
going
to
light
candles
so
that
nothing
happens
to
you
Aquí
no
hay
cuchillos
There
are
no
knives
here
Mucha,
mucha
A
lot
of,
a
lot
of
Mucha,
mucha
A
lot
of,
a
lot
of
Mucha
cacerola
Lots
of
pots
and
pans
Aquí
hay
mucho
sol
There
is
a
lot
of
sun
here
Muchas
playas
Many
beaches
Aquí
todo
es
melaza
Everything
here
is
molasses
Nada
de
pangola
No
pangola
grass
Te
vo'
a
pintar
la
playa
I'm
going
to
paint
the
beach
for
you
Azul
crayola
Crayola
blue
Si
no
hay
yola
If
there
is
no
rowboat
Lo
seguimos
de
rola
We'll
follow
along
in
a
stolen
one
Veas
como
flota
tu
cola
You
can
see
how
your
tail
floats
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Me
dio
mucha
cosquilla
I
got
very
ticklish
Fue
como
tener
It
was
like
having
A
cuarenta
hormigas
Forty
ants
Rascándome
la
barriga
Scratching
my
belly
Que
estas
que
estilla
That
you're
a
vision
Me
llevaste
el
pantalón
tu
ere
una
pilla
You
took
my
pants
off,
you're
a
little
thief
Vamo'
a
embarrarnos
en
una
tortilla
Let's
smear
ourselves
in
a
tortilla
Vamo'
a
hacer
tembleque
mezclao'
con
natilla
Let's
make
some
tembleque
mixed
with
custard
Me
como
tu
madera
I'll
eat
your
wood
Con
to'
y
polilla
With
all
its
termites
A
toita
la
jirafa
The
whole
giraffe
Quiero
que
me
patalee
I
want
you
to
kick
A
ver
quien
se
zafa
To
see
who
gets
away
Revolviendo
la
masa
Stirring
the
dough
Quiero
cuatro
tazas
I
want
four
cups
De
zanahoria
con
calabaza
Of
carrots
with
pumpkin
Volando
por
el
campo
Flying
through
the
countryside
Despegao'
del
piso
Lifted
off
the
ground
Caminando
en
zancos
Walking
on
stilts
Con
una
canasta
de
patanco
With
a
basket
of
patanco
Pa'
caminarle
por
encima
a
los
barcos
To
walk
over
the
boats
Hasta
llegarle
a
tu
cordillera
Until
I
reach
your
mountain
range
La
que
me
sana
de
to
la
curandera
The
one
that
heals
me
from
all
the
witch
doctors
Por
ahí
hay
rumores
There
are
rumors
out
there
De
que
tu
eres
That
you
are
La
suerte
de
tos
los
colores
The
luck
of
all
colors
Un
huerto
repleto
de
frijoles
A
garden
full
of
beans
Mucho
collar
adornao'
con
caracoles
A
lot
of
necklaces
adorned
with
snails
Tu
nombre
me
salio
en
las
tres
tarjetas
Your
name
came
up
on
all
three
cards
Me
lo
dijeron
los
cometas
The
comets
told
me
Hasta
el
fondo
sin
chapaleta
To
the
bottom
without
a
life
jacket
Que
me
fuera
en
el
viaje
To
go
on
the
journey
Sin
maleta
Without
a
suitcase
Para
darle
la
vuelta
completa
To
give
the
whole
planet
A
to'
el
planeta
A
complete
lap
En
una
colchoneta
On
an
air
mattress
Zapateala
suela
Tap
the
sole
Vamo'
a
enroscar
la
arandela
Let's
screw
on
the
washer
Dame
un
poco
de
nutella
Give
me
some
Nutella
Contigo
yo
me
voy
sin
na
I'll
go
with
you
without
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.