Paroles et traduction Lobo - La Jirafa
Planta
tus
pies
como
dos
raíces
Поставь
ступни,
как
два
корня
Con
ese
tumbao'
С
этим
ритмом
Puede
que
me
hechices
Ты
можешь
меня
очаровать
Que
no
te
pise
Чтобы
я
тебя
не
наступил
Mamita
con
cautela
Малышка,
осторожней
Sacude
la
tela
Потряси
телом
En
el
nombre
de
tu
abuela
Во
имя
твоей
бабушки
Mi
canelita
Моя
палочка
корицы
Mi
azucarita
Моя
сахарная
конфетка
Mi
linda
sara
Моя
прекрасная
Сара
Mi
tormentita
huracanada
Мой
огненный
смерч
Mi
santa
clara
Моя
святая
Клара
No
vo'
a
dejar
que
te
pise
ninguna
cosa
rara
Я
не
позволю
какой-то
странной
штуке
наступить
на
тебя
Vo'
a
prender
las
velas
pa'
que
no
te
pase
nada
Я
зажгу
свечи,
чтобы
с
тобой
ничего
не
случилось
Aquí
no
hay
cuchillos
Здесь
нет
ножей
Ni
pistolas
Ни
пистолетов
Mucha,
mucha
Много,
много
Mucha,
mucha
Много,
много
Mucha
cacerola
Много
кастрюль
Aquí
hay
mucho
sol
Здесь
много
солнца
Muchas
playas
Много
пляжей
Aquí
todo
es
melaza
Здесь
все
сладкое,
как
мед
Nada
de
pangola
Никакого
флирта
Te
vo'
a
pintar
la
playa
Я
нарисую
тебе
пляж
Azul
crayola
Лазурным
мелком
Que
fuimonos
Что
мы
поехали
Si
no
hay
yola
Если
нет
лодки
Lo
seguimos
de
rola
Мы
продолжим
играть
на
роликах
Veas
como
flota
tu
cola
Ты
увидела,
как
покачивается
твой
хвост
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Me
dio
mucha
cosquilla
Меня
защекотало
внутри
Fue
como
tener
Как
будто
у
меня
A
cuarenta
hormigas
Сорок
муравьев
Rascándome
la
barriga
Почесывают
живот
Que
estas
que
estilla
Что
ты
блестяще
красива
Me
llevaste
el
pantalón
tu
ere
una
pilla
Ты
сняла
с
меня
штаны,
ты
плутовка
Vamo'
a
embarrarnos
en
una
tortilla
Давай
перепачкаемся
в
лепешке
Vamo'
a
hacer
tembleque
mezclao'
con
natilla
Давай
сделаем
пудинг,
смешав
его
с
муссом
Me
como
tu
madera
Я
съем
твою
древесину
Con
to'
y
polilla
Вместе
с
молью
Quiero
ver
Я
хочу
увидеть
A
toita
la
jirafa
Весь
жираф
Quiero
que
me
patalee
Я
хочу,
чтобы
ты
подпрыгивала
A
ver
quien
se
zafa
Посмотрим,
кто
из
нас
сбежит
Revolviendo
la
masa
Перемешивая
тесто
Quiero
cuatro
tazas
Мне
нужно
четыре
стакана
De
zanahoria
con
calabaza
Моркови
и
тыквы
Tu
me
llevas
Ты
меня
уносишь
Volando
por
el
campo
Летаем
по
полю
Despegao'
del
piso
Оторвавшись
от
земли
Caminando
en
zancos
Ходим
на
ходулях
Con
una
canasta
de
patanco
С
корзиной
разноцветных
лоскутков
Pa'
caminarle
por
encima
a
los
barcos
Чтобы
пройтись
по
кораблям
Hasta
llegarle
a
tu
cordillera
И
добраться
до
твоих
гор
La
que
me
sana
de
to
la
curandera
Те,
что
меня
вылечат
лучше
любой
знахарки
Por
ahí
hay
rumores
Ходят
слухи
De
que
tu
eres
Что
ты
являешься
La
suerte
de
tos
los
colores
Удача
всех
цветов
Un
huerto
repleto
de
frijoles
Огород,
полный
фасоли
Mucho
collar
adornao'
con
caracoles
Множество
ожерелий,
украшенных
ракушками
Tu
nombre
me
salio
en
las
tres
tarjetas
Твое
имя
появилось
у
меня
на
трех
картах
Me
lo
dijeron
los
cometas
Мне
сказали
кометы
Hasta
el
fondo
sin
chapaleta
Внутрь
без
жилета
Que
me
fuera
en
el
viaje
Отправиться
в
путешествие
Para
darle
la
vuelta
completa
Чтобы
обогнуть
A
to'
el
planeta
Всю
планету
En
una
colchoneta
На
матрасе
Zapateala
suela
Отбивай
подошвой
Vamo'
a
enroscar
la
arandela
Давай
закрутим
шайбу
Dame
un
poco
de
nutella
Дай
мне
немного
нутеллы
Contigo
yo
me
voy
sin
na
С
тобой
я
уйду
с
пустыми
руками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.