Lobo - Drowning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lobo - Drowning




Drowning
Утопая
I'm a midnight rider
Я полночный всадник,
Take a dose and fire up
Принимаю дозу и зажигаюсь.
I reverse my mind
Переворачиваю свой разум,
My eyes wont catch a sign
Мои глаза не ловят ни единого знака.
Drowning in these lies
Тону в твоей лжи,
I'm drowning you dont mind
Я тону, тебе все равно.
I'm drowning cut the ties
Я тону, перерезаю все связи,
These crossing roads of mine
Эти пересекающиеся дороги моей жизни.
I'm drowning save my life
Я тону, спаси меня,
I'm drowning, save my life
Я тону, спаси меня,
I'm drowning, save my life
Я тону, спаси меня,
I'm drowning, save my
Я тону, спаси...
Water in my lungs
Вода в моих легких,
Silver on my tongue
Серебро на моем языке,
Fat lady sung
Полная дама спела,
Modest with that pump
Скромничаю с этим насосом,
Twiddle my thumbs
Кручу большими пальцами,
Waiting to run
Жду, чтобы сбежать
Way from this dump and away from the sun
Прочь из этой дыры и прочь от солнца.
Heard what you said but what's done is still done
Слышал, что ты сказала, но что сделано, то сделано.
Cant even believe I would fall for this stunt
Не могу поверить, что попался на этот трюк.
(Cant even believe I would fall for this)
(Не могу поверить, что попался на это.)
You fake all your smiles and fake all your love
Ты фальшивишь все свои улыбки и фальшивишь всю свою любовь,
Biting the hand that had fed you your lunch
Кусаешь руку, которая кормила тебя обедом.
Im not a psychic, Im sure to be biased Ill hang from the Eiffel
Я не экстрасенс, я, конечно, предвзят, я могу повеситься на Эйфелевой башне,
But the spine still intact
Но позвоночник все еще цел.
Kid that you knew he can never come back
Парень, которого ты знала, никогда не вернется.
Pack all your pity and zip up the bag
Собери всю свою жалость и застегни сумку,
Leave just like everyone else that I've had
Уходи, как и все остальные, что у меня были.
(Drowning)
(Тону)
Drowning
Тону
(Water in my lungs)
(Вода в моих легких)
(Drowning)
(Тону)
I'm drowning
Я тону
(Water in my lungs)
(Вода в моих легких)
I'm drown
Я то
(Leave just like everyone else that I've had)
(Уходи, как и все остальные, что у меня были.)
Drown, drown, drown
Тону, тону, тону
(Water in my lungs)
(Вода в моих легких)
Drowning
Тону
(In my lungs)
моих легких)
(Leave just like everyone else that I've had)
(Уходи, как и все остальные, что у меня были.)
I'm drowning
Я тону
(Drowning)
(Тону)
(Leave just like everyone else that I've had)
(Уходи, как и все остальные, что у меня были.)
I'm drowning
Я тону
(Drowning)
(Тону)
(Leave just like everyone else that I've had)
(Уходи, как и все остальные, что у меня были.)
I'm drowning
Я тону
(Drowning)
(Тону)
(Leave just like everyone else that I've had)
(Уходи, как и все остальные, что у меня были.)
Pack up your pity and zip up the bag
Собери свою жалость и застегни сумку,
This life is shitty so go on and laugh
Эта жизнь дерьмовая, так что давай, смейся.
I ain't addicted but I'm gone' relapse
Я не зависим, но я снова сорвусь.
Sick of all this all I hear is relax
Меня тошнит от всего этого, все, что я слышу, это "расслабься".
Tell you I'm great to be honest I'm mad
Говорю тебе, что я в порядке, но, честно говоря, я зол.
Mad I ain't what they
Зол, что я не тот, кого они
Want in the mag
Хотят видеть в журнале.
Need some respect for this pen to the pad
Мне нужно немного уважения к этой ручке и блокноту,
Need some respect and some fucking congrats
Мне нужно немного уважения и чертовых поздравлений.
Need some respect and some fucking congrats
Мне нужно немного уважения и чертовых поздравлений.
Really should thank you right here in the end
Мне действительно стоит поблагодарить тебя прямо здесь, в конце.
'Least now I know when I come for your neck
По крайней мере, теперь я знаю, что когда я приду за твоей шеей,
I'll suffocate you while the water turn red
Я задушу тебя, пока вода не станет красной.
I'm a midnight rider
Я полночный всадник,
Take a dose and fire up
Принимаю дозу и зажигаюсь.
I reverse my mind
Переворачиваю свой разум,
My eyes wont catch a sign
Мои глаза не ловят ни единого знака.
Drowning in these lies
Тону в твоей лжи,
I'm drowning you dont mind
Я тону, тебе все равно.
I'm drowning cut the ties
Я тону, перерезаю все связи,
These crossing roads of mine
Эти пересекающиеся дороги моей жизни.
I'm drowning save my life
Я тону, спаси меня,
I'm drowning, save my life
Я тону, спаси меня,
I'm drowning, save my life
Я тону, спаси меня,
I'm drowning, save my
Я тону, спаси...
Whoa-oh, I be drowning
Whoa-oh, я тону
Drown
Тону
(Drowning, Drowning, Drowning, Drowning)
(Тону, Тону, Тону, Тону)
Drown
Тону
(Someone help me!)
(Кто-нибудь, помогите мне!)
Yeah, drown
Да, тону
(Drowning, Drowning, Drowning, Drowning)
(Тону, Тону, Тону, Тону)
Someone help me
Кто-нибудь, помогите мне
(Help me!)
(Помогите мне!)
Someone help me
Кто-нибудь, помогите мне
(Drowning, Drowning, Drowning, Drowning)
(Тону, Тону, Тону, Тону)
Someone help me
Кто-нибудь, помогите мне
(Drown)
(Тону)
Ah-ah-ah
А-а-а
(Ah!)
(А!)
Uh, Uh, Ah-ah-ah
Э, Э, А-а-а
(Ah!)
(А!)
Uh, Uh
Э, Э
Drown, drown, drown
Тону, тону, тону





Writer(s): Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.