Paroles et traduction Lobo - Experience
I
think
I
deserve
what
I
want
now
Я
думаю,
что
заслуживаю
того,
чего
хочу
сейчас.
Got
me
feeling
like
I'm
such
a
boss
now
Теперь
я
чувствую
себя
таким
боссом
I'll
stick
to
my
vices
I
like
'em
cloud
nine
and
I
don't
feel
the
come
down
Я
останусь
при
своих
пороках,
они
мне
нравятся,
на
седьмом
небе
от
счастья,
и
я
не
чувствую
падения.
I
feel
love
now
Теперь
я
чувствую
любовь.
I
really
feel
like
y'all
my
son
now
Теперь
я
действительно
чувствую,
что
вы
все-мой
сын.
Give
'em
the
runaround
Дайте
им
от
ворот
поворот
Give
'em
the
runaround,
make
this
shit
while
catching
Z's
Дайте
им
отход,
сделайте
это
дерьмо,
пока
ловите
Z.
I
was
never
good
at
making
peace
Я
никогда
не
умел
мириться.
'Til
I
got
me
old
fashioned
XP
Пока
у
меня
не
появился
старомодный
опыт.
Now
I
think
I
know
how
to
release
Теперь
я
думаю,
что
знаю,
как
освободиться.
But
that
don't
stop
'em
from
gunning
for
me
Но
это
не
мешает
им
охотиться
на
меня.
Cease,
please
Прекрати,
пожалуйста
The
trouble
can
only
decrease
'less
they
open
my
cage
and
they
let
out
the
beast
oh-nah-nah
Беда
может
только
уменьшиться,
если
они
откроют
мою
клетку
и
выпустят
зверя,
о-НА-НА
Let
out
the
beast
oh-nah
now
I
Выпусти
зверя,
О-нет,
теперь
я
...
For
my
family
Ради
моей
семьи
That
can't
stand
me
Это
меня
не
выносит
Really
come
down
to
me?
Неужели
спустишься
ко
мне?
Feel
like
Чувствую
себя
так
Y'all
be
Вы
все
будете
...
Replaying
that
history
Переигрывая
эту
историю
And
it's
something
that
I
learned
along
the
way
И
это
то,
чему
я
научился
по
пути.
I
was
giving
when
I
had
the
right
to
take
Я
отдавал,
когда
имел
право
брать.
Too
worried
'bout
what
everyone
would
think
Слишком
беспокоился
о
том,
что
все
подумают.
Same
mistakes
Те
же
ошибки.
That
we
all
make
Это
мы
все
делаем,
But
I
couldn't
put
my
thumb
on
who
to
blame
но
я
не
мог
понять,
кого
винить.
I
learned
from
the
past
I'm
a
better
man
Из
прошлого
я
узнал,
что
стал
лучше.
I
might
cop
a
Bugatti
when
my
check
come
in
Я
мог
бы
купить
Бугатти,
когда
придет
мой
чек.
Four
seasons
a
season
like,
"Damn,
check
him
in"
Четыре
сезона
за
сезон,
типа:
"Черт,
зацени
его".
But
man
cut
me
some
slack
I'm
only
20
Но
чувак
дай
мне
поблажку
мне
всего
20
And
I
always
play
cool
when
I'm
running
oh
god
И
я
всегда
веду
себя
хладнокровно
когда
бегу
О
боже
Hope
y'all
ain't
thought
I
was
finished
cause
I'll
be
here
'til
your
sister
decides
to
call
me
for
dinner
Надеюсь,
вы
не
подумали,
что
я
закончил,
потому
что
я
буду
здесь,
пока
твоя
сестра
не
решит
позвать
меня
на
ужин.
I
got
a
couple
a
wishes
ain't
never
really
come
true
У
меня
есть
пара
желаний
которые
на
самом
деле
никогда
не
сбываются
But
Imma'
follow
my
dreams
to
have
a
chance
at
a
few
Но
я
последую
за
своими
мечтами,
чтобы
иметь
шанс
на
несколько.
I
got
like
three
in
my
circle
and
that's
the
sum
of
my
crew
В
Моем
круге
их
трое,
и
это
вся
моя
команда.
Get
finished
jerking
your
circle
and
then
call
up
your
dude
Закончи
дрочить
свой
круг
а
потом
позвони
своему
чуваку
I
got
to
make
you
take
it
serious
Я
должен
заставить
тебя
отнестись
к
этому
серьезно.
I
can't
be
the
only
one
that's
hearing
this
Я
не
могу
быть
единственным,
кто
это
слышит.
I
can't
be
the
last
one
real
in
this
Я
не
могу
быть
последним
настоящим
в
этом
деле.
If
you
give
up
right
now
you'll
be
dearly
missed
Если
ты
сдашься
прямо
сейчас,
тебя
будет
очень
не
хватать.
Everybody
wanna'
rap
I'm
just
sick
of
it
Все
хотят
читать
рэп,
я
просто
устал
от
этого.
I'm
just
sick
of
this
Я
просто
устал
от
этого.
That
can't
stand
me
Это
меня
не
выносит
Really
come
down
to
me?
Неужели
спустишься
ко
мне?
(What
point
now?)
(Какой
теперь
смысл?)
Feel
like
Чувствую
себя
так
Y'all
be
Вы
все
будете
...
Replaying
that
history
Переигрывая
эту
историю
And
it's
something
that
I
learned
along
the
way
И
это
то,
чему
я
научился
по
пути.
I
was
giving
when
I
had
the
right
to
take
Я
отдавал,
когда
имел
право
брать.
Too
worried
bout
what
everyone
would
think
Слишком
беспокоился
о
том
что
подумают
другие
Same
mistakes
Те
же
ошибки.
That
we
all
make
Это
мы
все
делаем,
But
I
couldn't
put
my
thumb
on
who
to
blame
но
я
не
мог
понять,
кого
винить.
And
it's
something
that
I
learned
along
the
way
И
это
то,
чему
я
научился
по
пути.
I
was
giving
when
I
had
the
right
to
take
Я
отдавал,
когда
имел
право
брать.
Too
worried
'bout
what
everyone
would
think
Слишком
беспокоился
о
том,
что
все
подумают.
Same
mistakes
that
we
all
make
Все
мы
совершаем
одни
и
те
же
ошибки,
But
I
couldn't
put
my
thumb
on
who
to
blame
Но
я
не
могу
понять,
кого
винить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Lopez
Album
Birth
date de sortie
16-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.