Lobo - Free Throw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lobo - Free Throw




Free Throw
Штрафной бросок
Let me take a second to tell yall who this go out to
Дай мне секунду, чтобы сказать тебе, кому это посвящается,
All the chickens who was scared of Tonys outcome
Всем цыпочкам, которые боялись исхода Тони.
Ain't talking no Montana but one time I had a Hannah tell me what I'd go amount too
Я не говорю о Монтане, но однажды одна Ханна сказала мне, чего я достигну.
They too doubtful, afraid that I'd get further than conceivable without em
Они слишком сомневались, боялись, что я зайду дальше мыслимого без них.
I can't explain the flow like the water from a fountain
Я не могу объяснить этот флоу, он как вода из фонтана.
Stuck inside the middle like the first name was Malcolm
Застрял посередине, как будто мое первое имя Малкольм.
X's and O's don't get shown but my plays well rounded
Крестики-нолики не показываются, но мои игры хорошо продуманы.
After every single snap, I'm in the pocket no grounding
После каждого снепа я в кармане, никакого граундинга.
Snapping like I'm Thanos put they heads up on my mantle lately
Щёлкаю, как Танос, складываю их головы на каминную полку в последнее время.
I can't even fathom all the laps that I have ran through
Я даже не могу представить, сколько кругов я пробежал.
I just come in, rip one, this ain't the first rodeo
Я просто врываюсь, делаю один бросок, это не первое родео.
Start to show up everywhere like Stan Lee in a cameo
Начинаю появляться везде, как Стэн Ли в камео.
That's a legend, could I get it? Shit, one could only hope
Это легенда, смогу ли я достичь этого? Черт, можно только надеяться.
And I can only hope
И я могу только надеяться.
Let me take a second to tell yall who this go out to
Дай мне секунду, чтобы сказать тебе, кому это посвящается,
Every person in my family that I got the chance to pout to
Каждому человеку в моей семье, которому я мог поныть.
Lately I've been searching for my purpose and I'm certainly about to
В последнее время я ищу свою цель, и я определенно близок к тому, чтобы
Kill myself from working so damn hard to make your house too big that you can't choose
Убить себя от работы, так чертовски тяжело работая, чтобы сделать твой дом настолько большим, что ты не сможешь выбрать,
What room, you want to be the master
В какой комнате ты хочешь быть хозяйкой.
I promise that it's coming I can't rush it any faster
Я обещаю, что это произойдет, я не могу ускорить это.
With time it's gon' happen, I can't wait for yall have it
Со временем это случится, я не могу дождаться, когда ты получишь это.
But for now I'm gon' be keeping to the D-low
Но сейчас я буду держаться внизу.
Know some people on they way to selling by the kilo
Знаю людей, которые на пути к продаже килограммами.
Me and all my brothers telepathic like we Kivo just
Мы с моими братьями телепатически связаны, как будто мы Киво,
Because you fucking met me doesn't mean that we amigos
Просто потому, что ты, черт возьми, встретила меня, не значит, что мы амигос.
Family and my enemies surround me like a free throw
Семья и мои враги окружают меня, как штрафной бросок.





Writer(s): Antonio Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.