Paroles et traduction Lobo - Free Throw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Throw
Штрафной бросок
Let
me
take
a
second
to
tell
yall
who
this
go
out
to
Дай
мне
секунду,
чтобы
сказать
тебе,
кому
это
посвящается,
All
the
chickens
who
was
scared
of
Tonys
outcome
Всем
цыпочкам,
которые
боялись
исхода
Тони.
Ain't
talking
no
Montana
but
one
time
I
had
a
Hannah
tell
me
what
I'd
go
amount
too
Я
не
говорю
о
Монтане,
но
однажды
одна
Ханна
сказала
мне,
чего
я
достигну.
They
too
doubtful,
afraid
that
I'd
get
further
than
conceivable
without
em
Они
слишком
сомневались,
боялись,
что
я
зайду
дальше
мыслимого
без
них.
I
can't
explain
the
flow
like
the
water
from
a
fountain
Я
не
могу
объяснить
этот
флоу,
он
как
вода
из
фонтана.
Stuck
inside
the
middle
like
the
first
name
was
Malcolm
Застрял
посередине,
как
будто
мое
первое
имя
Малкольм.
X's
and
O's
don't
get
shown
but
my
plays
well
rounded
Крестики-нолики
не
показываются,
но
мои
игры
хорошо
продуманы.
After
every
single
snap,
I'm
in
the
pocket
no
grounding
После
каждого
снепа
я
в
кармане,
никакого
граундинга.
Snapping
like
I'm
Thanos
put
they
heads
up
on
my
mantle
lately
Щёлкаю,
как
Танос,
складываю
их
головы
на
каминную
полку
в
последнее
время.
I
can't
even
fathom
all
the
laps
that
I
have
ran
through
Я
даже
не
могу
представить,
сколько
кругов
я
пробежал.
I
just
come
in,
rip
one,
this
ain't
the
first
rodeo
Я
просто
врываюсь,
делаю
один
бросок,
это
не
первое
родео.
Start
to
show
up
everywhere
like
Stan
Lee
in
a
cameo
Начинаю
появляться
везде,
как
Стэн
Ли
в
камео.
That's
a
legend,
could
I
get
it?
Shit,
one
could
only
hope
Это
легенда,
смогу
ли
я
достичь
этого?
Черт,
можно
только
надеяться.
And
I
can
only
hope
И
я
могу
только
надеяться.
Let
me
take
a
second
to
tell
yall
who
this
go
out
to
Дай
мне
секунду,
чтобы
сказать
тебе,
кому
это
посвящается,
Every
person
in
my
family
that
I
got
the
chance
to
pout
to
Каждому
человеку
в
моей
семье,
которому
я
мог
поныть.
Lately
I've
been
searching
for
my
purpose
and
I'm
certainly
about
to
В
последнее
время
я
ищу
свою
цель,
и
я
определенно
близок
к
тому,
чтобы
Kill
myself
from
working
so
damn
hard
to
make
your
house
too
big
that
you
can't
choose
Убить
себя
от
работы,
так
чертовски
тяжело
работая,
чтобы
сделать
твой
дом
настолько
большим,
что
ты
не
сможешь
выбрать,
What
room,
you
want
to
be
the
master
В
какой
комнате
ты
хочешь
быть
хозяйкой.
I
promise
that
it's
coming
I
can't
rush
it
any
faster
Я
обещаю,
что
это
произойдет,
я
не
могу
ускорить
это.
With
time
it's
gon'
happen,
I
can't
wait
for
yall
have
it
Со
временем
это
случится,
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
получишь
это.
But
for
now
I'm
gon'
be
keeping
to
the
D-low
Но
сейчас
я
буду
держаться
внизу.
Know
some
people
on
they
way
to
selling
by
the
kilo
Знаю
людей,
которые
на
пути
к
продаже
килограммами.
Me
and
all
my
brothers
telepathic
like
we
Kivo
just
Мы
с
моими
братьями
телепатически
связаны,
как
будто
мы
Киво,
Because
you
fucking
met
me
doesn't
mean
that
we
amigos
Просто
потому,
что
ты,
черт
возьми,
встретила
меня,
не
значит,
что
мы
амигос.
Family
and
my
enemies
surround
me
like
a
free
throw
Семья
и
мои
враги
окружают
меня,
как
штрафной
бросок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Lopez
Album
Gemini
date de sortie
16-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.