Lobo - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lobo - My Way




My Way
Мой путь
Alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо
Yeah
Да
Get the fuck up out my way, aye-aye-aye
Убирайся с моего пути, эй-эй-эй
And my face, ah-ah-ah
И с моего поля зрения, а-а-а
How that taste? Aye-aye-aye
Как тебе это? Эй-эй-эй
(Yeah, oh, uh)
(Да, о, у)
Get the fuck up out my way, aye-aye-aye
Убирайся с моего пути, эй-эй-эй
Put you in your place, in your place
Поставлю тебя на место, на место
Get you out of my way, Out of my way
Уйди с моего пути, с моего пути
And I ain't gone' say it twice
И я не скажу дважды
(No, no)
(Нет, нет)
And I'm not finna' say it nice
И я не собираюсь говорить это вежливо
(No, no)
(Нет, нет)
I ain't got the time to be saving lives, my guy
У меня нет времени спасать жизни, дорогуша
If I asked can you pay the price? Don't lie
Если я спрошу, можешь ли ты заплатить цену? Не лги
What you do when it late at night? Closed eyes
Что ты делаешь поздно ночью? Закрытые глаза
Would you do anything if you was given time?
Сделала бы ты что-нибудь, если бы тебе дали время?
Time like money dog, do you got that dime?
Время как деньги, детка, есть ли у тебя эта монета?
Need change in your life man you keep mine
Нужны перемены в твоей жизни, малышка, ты тратишь мое время
I ain't worried 'bout ya bark 'cause I know you dont bite like whoa, like whoa, like whoa
Я не беспокоюсь о твоем лае, потому что знаю, что ты не кусаешься, вот так, вот так, вот так
(Whoa, ha)
(Вот так, ха)
They mad by fact that i'm better
Они злятся от того, что я лучше
What can I say I perform under pressure
Что я могу сказать, я работаю под давлением
You pay me enough I might give you a lesson
Заплати мне достаточно, и я, может быть, дам тебе урок
I want it the most you can tell by my presence
Я хочу этого больше всего, ты можешь сказать это по моему настрою
It's blessings on blessings like I was a reverend
Это благословения на благословениях, как будто я священник
I don't need acceptance
Мне не нужно признание
(Don't need it)
(Не нужно)
Don't need acceptance, a lover no fighter but make my exceptions
Не нужно признание, любовник, а не боец, но я делаю исключения
Don't care 'bout your money and all your connection
Мне плевать на твои деньги и все твои связи
(Don't need it)
(Не нужно)
True to myself on this road to the heavens
Верен себе на этом пути к небесам
You with me or not Imma' get your attention
Со мной ты или нет, я привлеку твое внимание
Get the fuck up out my way, aye-aye-aye
Убирайся с моего пути, эй-эй-эй
And my face, ah-ah-ah
И с моего поля зрения, а-а-а
(Yeah, yeah
(Да, да
How that taste? Aye-aye-aye
Как тебе это? Эй-эй-эй
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Yeah, oh, uh)
(Да, о, у)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
Get the fuck up out my way, aye-aye-aye
Убирайся с моего пути, эй-эй-эй
Put you in your place
Поставлю тебя на место
(Place)
(Место)
In your place
На место
(Place)
(Место)
Get you out of my way
Уйди с моего пути
(Out the way)
пути)
Out of my way like
С моего пути, вот так
(Ugh!)
(Ух!)
Keep your head above water or you'll drown in your thoughts
Держи голову над водой, иначе утонешь в своих мыслях
World cold as a bitch but that bitch so soft
Мир холоден, как стерва, но эта стерва такая мягкая
It be sweet, when you wake, 'til the fakes pop off
Бывает сладко, когда просыпаешься, пока фальшивки не вылезут
Then the stakes get high and your legs get tired
Тогда ставки становятся высокими, и ноги устают
But you push and you stride, no brakes all charge
Но ты давишь и шагаешь, без тормозов, полный заряд
Got to break shit off, just to take shit on
Нужно что-то сломать, чтобы что-то взять
Get up out the way of the snakes mow lawns
Убирайся с пути змей, коси газоны
(Yeah)
(Да)
Check to the mate, no mistakes take pawns
Проверка напарнику, никаких ошибок, бери пешек
(Yeah)
(Да)
Accept your fate, nail legs to the the cross
Прими свою судьбу, прибей ноги к кресту
You test your strength on your way to the top
Ты проверяешь свою силу на пути к вершине
Step out my way man keep your cool
Уйди с моего пути, малышка, сохраняй спокойствие
(Out my way man keep your cool)
моего пути, малышка, сохраняй спокойствие)
I want that crown, no gold no jewels but
Я хочу эту корону, без золота, без драгоценностей, но
Kingdoms have fallen from loyalty issues
Королевства пали из-за проблем с лояльностью
But I don't expect any morals to stick to
Но я не ожидаю, что какая-либо мораль прилипнет
Your brain or your body, your heart or your tissues
К твоему мозгу или телу, твоему сердцу или твоим тканям
It's plain to my eyes you wont honor my mission
Мне очевидно, что ты не выполнишь мою миссию
(Honor my mission, nah)
(Выполнишь мою миссию, нет)
Man its power moves upon power moves like all damn day, aye-aye
Чувак, это силовые ходы на силовых ходах, как весь чертов день, эй-эй
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I see how you move I see how you move you
Я вижу, как ты двигаешься, я вижу, как ты двигаешься, ты
Finicky, aye-aye
Привередливая, эй-эй
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Get out my way
Уйди с моего пути
I said get out of my way
Я сказал, уйди с моего пути
Yeah out my way
Да, с моего пути
Put you in your place
Поставлю тебя на место
(Yeah)
(Да)
In your place
На место
(Oh-oh)
(О-о)
Out of my way
С моего пути
(Lobo)
(Lobo)
That's where you stay, yeah
Вот где ты останешься, да





Writer(s): Antonio Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.