Lobo - Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lobo - Tell Me




Tell Me
Расскажи мне
Tell me how you feel baby what's the deal
Расскажи мне, что ты чувствуешь, детка, в чём дело?
Tell me how you feel when I pop the seal
Скажи, что ты чувствуешь, когда я срываю печать
Tell me if it's real cause I need to hear it
Скажи, это правда, потому что мне нужно это услышать
Tell me if you here so I can cop a feeling
Скажи, ты здесь, чтобы я мог уловить твои чувства
Call me on the phone I ain't get your message
Позвони мне, я не получил твоего сообщения
Dont tell me that you love me that's just too much pressure
Не говори мне, что ты любишь меня, это слишком большое давление
You colder than the winter when it's mid December
Ты холоднее зимы в середине декабря
But you hotter than a nine you a lethal weapon
Но ты горячее, чем девятимиллиметровый, ты - смертельное оружие
Yeah, tell me if it's real, really really real
Да, скажи мне, это правда, правда, правда?
You look like a meal, 4 for 4 for real
Ты выглядишь аппетитно, всё при тебе, реально
And I ain't talking Wendys talking 'bout your build
И я не говорю о Венди, я говорю о твоей фигуре
You bet I'm getting supper yeah I'm getting filled
Можешь поспорить, я поужинаю, да, я насыщусь
She go ballistic, blink too fast and you might miss her
Она взрывная, моргнёшь - и можешь её пропустить
Yeah, optimistic Imma keep her till she snip it
Да, я оптимист, я буду с ней, пока она не перережет
Talking business, You a opp we know we sense it
Говоря о делах, ты противник, мы это чувствуем
That's a, misdirection, nobody coming to the rescue
Это отвлекающий манёвр, никто не придёт на помощь
She might cut me off
Она может бросить меня
Ruin me my fault
Уничтожить меня, моя вина
I'm gone take the fall
Я приму удар на себя
All inside my thoughts
Всё в моих мыслях
Go lethal weapon, No Mel Gibson, Go hells kitchen that's no vision
Смертельное оружие, но не Мэл Гибсон, адская кухня, но без видений
They never see me I'm Cena with it and it seem she splitting every week I'm in it
Они меня не видят, я как Сина, и, кажется, она уходит, каждую неделю, что я с ней
Like Keanu Reeves I never leave a witness Imma beat the kitty like I sprint a business
Как Киану Ривз, я не оставляю свидетелей, я разделаюсь с киской, как будто веду бизнес-спринт
Gotta breathe a minute imma keep em wishing they gone need to retreat to the fetal position
Нужно перевести дух, я заставлю их мечтать, им придётся принять позу эмбриона
I never needed no help in my mission
Мне никогда не нужна была помощь в моей миссии
Street to the riches got no intermission
С улицы к богатству, без антракта
Need all these women to get off my Richard
Хочу, чтобы все эти женщины оставили моего Ричарда в покое
Distance myself from the real and what isn't
Дистанцируюсь от реального и того, что им не является
Risk all your shit for yo dream or you miss it
Рискни всем ради своей мечты, или упустишь её
Die by the morning I hope that they listened
Умри к утру, надеюсь, они послушали
And if they didn't then I couldn't blame em cause Im just a kid who gone through the shit just
А если нет, то я не могу винить их, потому что я всего лишь парень, который прошёл через всё это дерьмо, просто
Tell me how you feel tell me whats the deal
Расскажи мне, что ты чувствуешь, расскажи, в чём дело
Tell me how you'd feel if I wasn't here
Скажи, что бы ты чувствовала, если бы меня здесь не было
Tell me if it's real cause I need to hear it
Скажи мне, это правда, потому что мне нужно это услышать
Tell me why y'all still don't ever take me serious
Скажи мне, почему вы все до сих пор не воспринимаете меня всерьёз
Call me on the phone I don't like the texting
Позвони мне, я не люблю переписываться
I need hear your vocals just to feel the pressure
Мне нужно услышать твой голос, чтобы почувствовать давление
Imma sharpen up a knife so I can cut the tension
Я наточу нож, чтобы разрезать напряжение
I don't wanna buy a nine because I might just end it
Я не хочу покупать девятимиллиметровый, потому что могу просто покончить с этим
But I got to stay alive
Но я должен остаться в живых
If I don't then
Если я этого не сделаю, то
Momma gonna cry
Мама будет плакать
And I don't want that
А я этого не хочу
Finally realize
Наконец-то понимаю
I finally want to fight like
Я наконец-то хочу бороться, как будто
I dont want to die
Я не хочу умирать
I'm limited in time to shine I'm getting what I aim for Like I never had a day job
У меня мало времени, чтобы сиять, я получаю то, к чему стремлюсь, как будто у меня никогда не было обычной работы
I really want the paper, I dont try then I wont make it so I hit the gas no braking
Я действительно хочу денег, если не буду стараться, то не получу их, поэтому жму на газ, не тормозя
Push that shit so hard I break it, only forward in my motion like I'm Earndhart when I'm racing
Давлю так сильно, что ломаю, только вперёд, как Эрхарт на гонках
And I'm facing different hurdles but I'm jumping over lately
И я сталкиваюсь с разными препятствиями, но в последнее время перепрыгиваю через них
If they takin' Imma get them like my name was Liam Neeson
Если они заберут, я верну их, как будто меня зовут Лиам Нисон
I don't believe in luck but you gone need it you should take it
Я не верю в удачу, но она тебе понадобится, ты должен воспользоваться ею
Imma make them sleep with fishes and I call that Norman Baiting, Wow
Я уложу их спать с рыбами, и я называю это "наживкой Нормана", вау
Tell you what's the deal, no Howie Mandel
Скажу тебе, в чём дело, без Хоуи Мэндела
King next to the ace that's how I really feel
Король рядом с тузом, вот как я себя чувствую
21 years, now I need a mill
21 год, теперь мне нужен миллион
Imma make sure that my name is finna ring a bell
Я позабочусь о том, чтобы моё имя звенело как колокол
Call me when you grown I don't talk to tykes
Звони, когда повзрослеешь, я не разговариваю с малышами
I do this on my own I don't need advice
Я делаю это сам, мне не нужны советы
Imma take my chances like a pair of dice
Я рискну, как пара игральных костей
It's bumpy on the fucking road to paradise
Дорога в рай чертовски ухабиста





Writer(s): Antonio Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.