Paroles et traduction Lobo - Want
Got
what
you
need,
what
you
want?
У
тебя
есть
то,
что
тебе
нужно,то,
что
ты
хочешь?
(Want,
want)
(Хочу,
хочу)
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
(Want,
want)
(Хочу,
хочу)
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
just
got
my
hopes
up
Я
только
что
обрел
надежду
You
finna
make
me
pull
up
Ты,
финна,
заставишь
меня
подтянуться
Pass
out
on
the
sofa
Отключаюсь
на
диване.
I
be
rolling
with
my
whole
squad
Я
буду
кататься
со
всем
своим
отрядом
Who
that
fine
lil'
thing
with
the
tattoos?
Кто
эта
прелестная
малышка
с
татуировками?
She
make
every
little
thing
look
taboo
Из-за
нее
каждая
мелочь
кажется
запретной.
Make
you
wanna'
steal
it
all
and
the
damn
moon
Заставить
тебя
захотеть
украсть
все
это
и
чертову
Луну.
(Damn
moon)
(Проклятая
Луна)
I
couldnt
understand
so
I
ask
you
Я
не
мог
понять
поэтому
я
спрашиваю
тебя
And
I'm
gone
off
the
shits
И
я
сошел
с
ума.
I
do
not
know
the
word
quit
Я
не
знаю
слова
бросить
Life
like
a
movie
I'm
living
in
clips
Жизнь
как
в
кино
я
живу
в
клипах
Rappers
mad
dogging
I'll
make
'em
my
bitch
Рэперы
бешеные
догги
я
сделаю
их
своей
сучкой
I
go
forever
no
lesser
I'm
cheesing
no
Feta
in
this
Я
иду
вечно,
не
меньше,
я
не
чиз,
не
Фета
в
этом
деле.
Damn
it's
so
lit
Черт
возьми,
он
так
горит!
Keep
it
one
hundred
I
got
it
so
trust
me
and
keep
your
hands
up
for
the
kid
Держи
сотню
у
меня
есть
так
что
доверься
мне
и
держи
руки
выше
ради
ребенка
'Cause
I
Потому
что
у
меня
Got
what
you
need,
what
you
want?
Есть
то,
что
тебе
нужно,то,
что
ты
хочешь?
(Yep,
yeah-ah)
(Да,
да-а)
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
(Yep,
yeah-ah)
(Да,
да-а)
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Don't
you
front
Не
притворяйся!
I'm
the
one,
I'm
the
one
Я
тот
самый,
я
тот
самый.
(I'm
the
one)
(Я
тот
самый)
What
you
need?
Что
тебе
нужно?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
I
got
twenty-thousand
reasons
not
to
be
here
У
меня
есть
двадцать
тысяч
причин
не
быть
здесь.
I
compete
with
all
of
me
and
bite
the
hand
off
when
it
feeds
Я
соревнуюсь
со
всем
собой
и
откусываю
руку,
когда
она
кормится.
I
get
so
sick
of
bleeding
Мне
так
надоело
истекать
кровью
(I
get
so
sick
of
bleeding)
(Мне
так
надоело
истекать
кровью)
I
get
so
sick
of
doing
everything
without
a
reason
Мне
так
надоело
делать
все
без
причины.
I
move
forward
to
complete
it
Я
двигаюсь
вперед,
чтобы
завершить
начатое.
(I
move
forward
to
complete
it)
(Я
двигаюсь
вперед,
чтобы
закончить)
Any
task
that
awaits
I
know
pushing
through
the
pain
Я
знаю
любую
задачу,
которая
меня
ждет,
пробиваясь
сквозь
боль.
Gonna'
be
the
only
way
that
I
can
truly
keep
it
equal
Это
будет
единственный
способ,
которым
я
действительно
смогу
сохранить
его
равным.
I
got
problems
I
got
problems
У
меня
проблемы
у
меня
проблемы
I
got
ninety-nine
problems
У
меня
девяносто
девять
проблем.
And
I
ain't
never
gonna'
solve
em
И
я
никогда
не
разгадаю
их.
So
I
do
this
for
you
Поэтому
я
делаю
это
для
тебя.
I
do
this
for
me
Я
делаю
это
для
себя.
I
do
this
for
peeps
who
get
tired
and
weak
Я
делаю
это
для
тех,
кто
устает
и
слабеет.
Tell
me
what
you
need,
tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
'Cause
I
Потому
что
у
меня
Got
what
you
need,
what
you
want?
Есть
то,
что
тебе
нужно,то,
что
ты
хочешь?
(Yep,
yeah-ah)
(Да,
да-а)
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
(Yep,
yeah-ah)
(Да,
да-а)
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
Yeah
yeah
yeah
yeah!
Да,
да,
да,
да!
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.