Paroles et traduction Lobo y Melón - La Pena De Memo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pena De Memo
Memo's Suffering
La
Pena
de
Memo
Memo's
Suffering
Lobo
y
Melón.
Lobo
y
Melón.
María,
María.
Mary,
Mary.
Esta
pena
que
me
embarga
This
suffering
that
overwhelms
me
Que
me
abruma,
que
me
acosa,
That
overwhelms
me,
that
harasses
me,
Antes
de
que
se
haga
larga
Before
it
gets
any
longer
Le
conseguiré
una
fosa.
I'll
find
it
a
grave.
Como
yo
no
soy
tan
tonto,
As
I'm
not
so
foolish,
Aunque
me
ataranten
tanto,
Although
they
drive
me
so
mad,
Ya
verán
que
pronto,
pronto,
You'll
see
that
soon,
soon,
La
consigno
al
cabo
santo.
I'll
consign
it
to
the
holy
cabo.
Y
cuando
estés
tendida
And
when
you
are
lying
down
Y
mi
pena
sea
cadaver
And
my
suffering
is
a
corpse
Te
daré
la
despedia
I'll
give
you
a
farewell
Con
el
clásico
requiem.
With
the
classic
requiem.
Y
por
último
agregarle
And
finally,
to
add
to
it
Lo
que
dijo
no
se
quién:
What
I
don't
know
who
said:
"Aquí
yaces
y
haces
bien,
"Here
you
lie
and
do
well,
Tú
descansas,
yo
también".
You
rest,
and
so
do
I".
Con
mucho
sabor,
With
much
flavor,
Para
las
princesitas
y
los
pollitos.
For
the
little
princesses
and
the
chicks.
Para
pati
para
pati.
For
daddy
for
daddy.
Para
pati
para
pati.
For
daddy
for
daddy.
Y
cuando
estés
tendida
And
when
you
are
lying
down
Y
mi
pena
sea
cadaver
And
my
suffering
is
a
corpse
Te
daré
la
despedia
I'll
give
you
a
farewell
Con
el
clásico
requiem
With
the
classic
requiem
Y
por
último
agregarle
And
finally,
to
add
to
it
Lo
que
dijo
no
se
quién
What
I
don't
know
who
said
Como
dice
fulano,
perengano
y
mengano.
As
so-and-so,
so-and-so,
and
so-and-so
say.
Aquí
yaces
y
haces
bien,
Here
you
lie
and
do
well,
Tú
descansas,
yo
también.
You
rest,
and
so
do
I.
Trasncripción:
HARP
Transcription:
HARP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo De Anda Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.