LoBo - I’d Love You to Want Me (Rerecorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LoBo - I’d Love You to Want Me (Rerecorded)




When I saw you standing there
Когда я увидел тебя стоящей там
About fell off my chair
Я чуть не упал со стула.
And when you moved your mouth to speak
И когда ты шевельнула губами, чтобы заговорить ...
I felt the blood go to my feet
Я почувствовал, как кровь прилила к моим ногам.
Now it took time for me to know
Теперь мне потребовалось время, чтобы понять.
What you tried so not to show
Что ты так старался не показывать
Something in my soul just cried
Что-то в моей душе просто плакало.
I see the want in your blue eyes
Я вижу желание в твоих голубых глазах.
Baby, I'd love you to want me
Детка, мне бы очень хотелось, чтобы ты захотела меня.
The way that I want you
Так, как я хочу тебя,
The way that it should be
так, как это должно быть.
Mmm, baby, you'd love me to want you
МММ, детка, ты бы хотела,
The way that I want to
чтобы я хотел тебя так, как хочу я.
If you'd only let it be
Если бы ты только позволила этому случиться ...
You told yourself years ago
Ты говорила себе это много лет назад.
You'd never let your feelings show
Ты никогда не показываешь своих чувств.
The obligation that you made
Обязательство, которое ты взял на себя.
For the title that they gave
За титул, который они дали.
Baby, I'd love you to want me
Детка, мне бы очень хотелось, чтобы ты захотела меня.
The way that I want you
Так, как я хочу тебя,
The way that it should be
так, как это должно быть.
Mmm, baby, you'd love me to want you
МММ, детка, ты бы хотела,
The way that I want to
чтобы я хотел тебя так, как хочу я.
If you'd only let it be
Если бы ты только позволила этому случиться ...
Now, it took time for me to know
Теперь мне потребовалось время, чтобы понять.
What you tried so not to show
Что ты так старался не показывать
Something in my soul just cried
Что-то в моей душе просто плакало.
I see the want in your blue eyes
Я вижу желание в твоих голубых глазах.
Baby, I'd love you to want me
Детка, мне бы очень хотелось, чтобы ты захотела меня.
The way that I want you
Так, как я хочу тебя,
The way that it should be
так, как это должно быть.
Mmm, baby, you'd love me to want you
МММ, детка, ты бы хотела,
The way that I want to
чтобы я хотел тебя так, как хочу я.
If you'd only let it be
Если бы ты только позволила этому случиться ...
Oh baby, I'd love you to want me
О, детка, я бы так хотела, чтобы ты захотела меня.
The way that I want you
Так, как я хочу тебя,
The way that it should be
так, как это должно быть.
Mmm, baby, you'd love me to want you
МММ, детка, ты бы хотела,
The way that I want to
чтобы я хотел тебя так, как хочу я.
If you'd only let it be
Если бы ты только позволила этому случиться ...





Writer(s): La Voie Roland Kent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.