Paroles et traduction LoBo - I’d Love You to Want Me (Rerecorded)
When
I
saw
you
standing
there
Когда
я
увидел
тебя
стоящей
там
About
fell
off
my
chair
Я
чуть
не
упал
со
стула.
And
when
you
moved
your
mouth
to
speak
И
когда
ты
шевельнула
губами,
чтобы
заговорить
...
I
felt
the
blood
go
to
my
feet
Я
почувствовал,
как
кровь
прилила
к
моим
ногам.
Now
it
took
time
for
me
to
know
Теперь
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять.
What
you
tried
so
not
to
show
Что
ты
так
старался
не
показывать
Something
in
my
soul
just
cried
Что-то
в
моей
душе
просто
плакало.
I
see
the
want
in
your
blue
eyes
Я
вижу
желание
в
твоих
голубых
глазах.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Детка,
мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
захотела
меня.
The
way
that
I
want
you
Так,
как
я
хочу
тебя,
The
way
that
it
should
be
так,
как
это
должно
быть.
Mmm,
baby,
you'd
love
me
to
want
you
МММ,
детка,
ты
бы
хотела,
The
way
that
I
want
to
чтобы
я
хотел
тебя
так,
как
хочу
я.
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
случиться
...
You
told
yourself
years
ago
Ты
говорила
себе
это
много
лет
назад.
You'd
never
let
your
feelings
show
Ты
никогда
не
показываешь
своих
чувств.
The
obligation
that
you
made
Обязательство,
которое
ты
взял
на
себя.
For
the
title
that
they
gave
За
титул,
который
они
дали.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Детка,
мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
захотела
меня.
The
way
that
I
want
you
Так,
как
я
хочу
тебя,
The
way
that
it
should
be
так,
как
это
должно
быть.
Mmm,
baby,
you'd
love
me
to
want
you
МММ,
детка,
ты
бы
хотела,
The
way
that
I
want
to
чтобы
я
хотел
тебя
так,
как
хочу
я.
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
случиться
...
Now,
it
took
time
for
me
to
know
Теперь
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять.
What
you
tried
so
not
to
show
Что
ты
так
старался
не
показывать
Something
in
my
soul
just
cried
Что-то
в
моей
душе
просто
плакало.
I
see
the
want
in
your
blue
eyes
Я
вижу
желание
в
твоих
голубых
глазах.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Детка,
мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
захотела
меня.
The
way
that
I
want
you
Так,
как
я
хочу
тебя,
The
way
that
it
should
be
так,
как
это
должно
быть.
Mmm,
baby,
you'd
love
me
to
want
you
МММ,
детка,
ты
бы
хотела,
The
way
that
I
want
to
чтобы
я
хотел
тебя
так,
как
хочу
я.
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
случиться
...
Oh
baby,
I'd
love
you
to
want
me
О,
детка,
я
бы
так
хотела,
чтобы
ты
захотела
меня.
The
way
that
I
want
you
Так,
как
я
хочу
тебя,
The
way
that
it
should
be
так,
как
это
должно
быть.
Mmm,
baby,
you'd
love
me
to
want
you
МММ,
детка,
ты
бы
хотела,
The
way
that
I
want
to
чтобы
я
хотел
тебя
так,
как
хочу
я.
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
случиться
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Voie Roland Kent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.