LoBo - Me & You & A Dog Named Boo - traduction des paroles en russe

Me & You & A Dog Named Boo - LoBotraduction en russe




Me & You & A Dog Named Boo
Я, ты и собака по кличке Бу
I remember to this day, the bright red Georgia clay
Я помню до сих пор ярко-красную глину Джорджии,
How it stuck to the tires after the summer rain
Как она липла к шинам после летнего дождя.
Will power made that old car go, a woman's mind told me that it's so
Сила воли заставляла ту старую машину ехать, женский ум говорил мне, что так и есть.
Oh, how I wish we were back on the road again
О, как бы я хотел снова оказаться на дороге
Me and you and a dog named Boo
Со мной, тобой и собакой по кличке Бу.
Travellin' and livin' off the land
Путешествуя и живя на природе,
Me and you and a dog named Boo
Я, ты и собака по кличке Бу.
How I love bein' a free man
Как же я люблю быть свободным человеком.
I can still recall the wheat fields of St. Paul
Я до сих пор помню пшеничные поля Сент-Пола
And the mornin' we got caught robbin' from an old hen
И то утро, когда нас поймали, когда мы воровали у старой курицы.
Old Mac Donald made us work, but then he paid us for what it was worth
Старый Макдональд заставил нас работать, но потом он заплатил нам по заслугам.
Another tank of gas and back on the road again
Еще один бак бензина и снова в путь,
Me and you and a dog named Boo
Я, ты и собака по кличке Бу.
Travellin' and livin' off the land
Путешествуя и живя на природе,
Me and you and a dog named Boo
Я, ты и собака по кличке Бу.
How I love bein' a free man
Как же я люблю быть свободным человеком.
I'll never forget that day we motored stately into big L.A.
Я никогда не забуду тот день, когда мы величественно въехали в большой Лос-Анджелес.
The lights of the city put settlin' down in my brain
Огни города поселились в моей голове.
Though it's only been a month or so, that old car's buggin' us to go
Хотя прошел всего месяц или около того, эта старая машина снова зовет нас в дорогу.
You gotta get away and get back on the road again
Ты должна сбежать и вернуться на дорогу,
Me and you and a dog named Boo
Я, ты и собака по кличке Бу.
Travellin' and livin' off the land
Путешествуя и живя на природе,
Me and you and a dog named Boo
Я, ты и собака по кличке Бу.
How I love bein' a free man
Как же я люблю быть свободным человеком.
...
...





Writer(s): La Voie Roland Kent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.