LoBo - Rings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LoBo - Rings




Ring ring telephone rings
Дзынь дзынь телефон звонит
Somebody says baby what you doin′
Кто-то говорит: "Детка, что ты делаешь?"
I've been wonderin′ where you've been
Я все гадал, где ты был.
Now and then i think about you and me
Время от времени я думаю о нас с тобой.
There's no use fighting about things
Нет смысла ссориться из-за чего-то.
We can′t recall
Мы не можем вспомнить.
Cos it don′t matter girl at all
Потому что это совсем не важно девочка
Just come on home
Просто возвращайся домой.
And baby we'll laugh and sing
И, детка, мы будем смеяться и петь.
And we′ll make love
И мы займемся любовью.
And let the telephone ring
И пусть телефон звонит.
Ring ring door bell ring
Кольцо Кольцо дверной звонок кольцо
Baby come on in
Детка, заходи.
I got the allman brothers on the stereo
У меня есть братья олманы на стерео.
I'm glad you came around
Я рада, что ты пришел.
I′ve been feeling down
Я чувствую себя подавленным
Talking to tony and mario
Разговариваю с Тони и Марио.
You know they make good conversation
Знаешь, они умеют хорошо разговаривать.
But girl that ain't no consolation
Но, девочка, это не утешение.
Cos i got love and baby i′ll give you some
Потому что у меня есть любовь и детка я дам тебе немного
And if somebody comes we'll let the door bell ring
И если кто-то придет, мы позвоним в дверь.
Ring ring golden ring
Кольцо кольцо золотое кольцо
Around the sun around your pretty finger
Вокруг Солнца вокруг твоего прелестного пальчика
Ring ring voices ring
Дзынь дзынь голоса дзынь
With a happy tune anybody can be a singer
Под веселую мелодию любой может стать певцом.
The sun comes up across the city
Солнце встает над городом.
I swear you never looked so
Клянусь, ты никогда так не выглядела.
Dog gone pretty
Собака стала хорошенькой
Hand in hand
Рука об руку
We'll stand upon the sand
Мы будем стоять на песке.
With the preacher man
С проповедником чувак
And let the wedding bell ring
И пусть зазвенит свадебный колокол.





Writer(s): A. Harvey, E. Reeves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.