Paroles et traduction LOBODA - Zhivi spokoyno, strana
Zhivi spokoyno, strana
Live in peace, my love
Вчера
опять
на
первой
полосе
Yesterday
again
on
the
front
page
Писали
обо
мне
газеты
все
They
were
writing
about
me
in
all
the
newspapers
Что
я
не
так
стою,
что
я
не
так
пою
That
I
don't
stand
right,
that
I
don't
sing
right
И
никому
покоя
не
даю
And
I
don't
give
anyone
any
peace
И
вызываю
жгучий
интерес
And
I
arouse
a
burning
interest
Мой
часто
изменяющийся
вес
My
often
changing
weight
И
мой
репертуар,
а
также
гонорар
And
my
repertoire,
as
well
as
my
fee
Все
это
нужно
знать
позарез
Everyone
needs
to
know
this
Источник
text-pesni.com
Source
text-pesni.com
Живи
спокойно
страна
Live
in
peace,
my
darling
Я
у
тебя
всего
одна
I'm
the
only
one
you
have
Все
остальное
в
тени
Everything
else
is
in
the
shadows
Ну,
извини
Well,
excuse
me
Ну,
извини
Well,
excuse
me
Болейте,
говорите
обо
мне
Be
sick,
talk
about
me
Мне
это
даже
нравится
вполне
I
even
like
it
quite
a
lot
Куда
и
с
кем
лечу,
кому
за
что
плачу
Where
and
with
whom
I
fly,
to
whom
and
for
what
I
pay
Живу
я
только
с
тем,
кого
хочу
I
only
live
with
the
one
I
want
Я
буду
петь,
завистников
дразня
I
will
sing,
teasing
the
envious
ones
В
эпоху
эту,
имени
меня
In
this
era,
named
after
me
Не
падая
в
стене
и
вечно
на
коне
Not
falling
into
the
wall
and
always
on
the
horse
И
пусть
побольше
пишут
обо
мне
And
let
them
write
more
about
me
Живи
спокойно
страна
Live
in
peace,
my
love
Я
у
тебя
всего
одна
I'm
the
only
one
you
have
Все
остальное
в
тени
Everything
else
is
in
the
shadows
Ну,
извини
Well,
excuse
me
Источник
text-pesni.com
Source
text-pesni.com
Живи
спокойно
страна
Live
in
peace,
my
darling
Я
у
тебя
всего
одна
I'm
the
only
one
you
have
Все
остальное
в
тени
Everything
else
is
in
the
shadows
Ну,
извини
Well,
excuse
me
Ну,
извини
Well,
excuse
me
Вчера
опять
на
первой
полосе
Yesterday
again
on
the
front
page
Писали
обо
мне
газеты
все
They
were
writing
about
me
in
all
the
newspapers
Что
я
не
так
стою,
что
я
не
так
пою
That
I
don't
stand
right,
that
I
don't
sing
right
Я
никому
покоя
больше
не
даю
I
don't
give
anyone
any
more
peace
Живи
спокойно
страна
Live
in
peace,
my
love
Я
у
тебя
всего
одна
I'm
the
only
one
you
have
Все
остальное
в
тени
Everything
else
is
in
the
shadows
Ну,
извини
Well,
excuse
me
Ну,
извини
Well,
excuse
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGOR KRUTOY, LARISA ALEKSE RUBALSKAJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.