Paroles et traduction LOBODA - moLOko (Remake)
moLOko (Remake)
moLOko (Remake)
Мой
первый
повод
My
first
reason
Не
спать
ночами
и
первое
"люблю"
Not
to
sleep
at
night
and
the
first
"I
love
you
Осенний
город
Autumn
city
Я
в
нём
нечаянно
печаль
ловлю
In
it,
I
accidentally
catch
sadness
Мне
глубоко
неважно
было,
что
говорят
I
didn't
care
what
people
said
Хотелось
утонуть
в
драме,
и
чтобы
он
нашёл
и
спас
I
wanted
to
drown
in
the
drama
and
for
him
to
find
and
save
me
Но
среди
океана
слёз
всегда
был
маяк
But
among
the
ocean
of
tears
there
was
always
a
lighthouse
Такой
родной
голос
мамин
- набор
простых,
но
нужных
фраз
Such
a
dear
mother's
voice
- a
set
of
simple
but
necessary
phrases
Она
говорила:
"Хватит,
грустить
сегодня
не
кстати
She
said:
"Enough,
it's
not
time
to
be
sad
today
Надень
красивое
платье
цвета
молоко
Put
on
a
beautiful
dress
the
color
of
milk
Ты
можешь
быть
счастливой
и
будешь
обязательно
You
can
be
happy
and
you
will
be,
for
sure
Главное
- не
утратить
в
глазах
огонь"
The
main
thing
is
not
to
lose
the
fire
in
your
eyes"
Если
немного
одиноко
If
you're
a
little
lonely
Если
немного
одиноко
тебе
If
you're
a
little
lonely
Пусть
приведёт
тебя
дорога
Let
the
road
lead
you
Пусть
приведёт
тебя
дорога
ко
мне
Let
the
road
lead
you
to
me
Я
так
хотела
бы
I
wish
you
would
Другие
ритмы
у
взрослой
жизни
Adult
life
has
different
rhythms
Вкус
кофе
на
губах
The
taste
of
coffee
on
the
lips
Порой
не
видно
в
себе
той
искры
Sometimes
I
can't
see
that
spark
in
myself
Нет
солнца
в
облаках
There
is
no
sun
in
the
clouds
Я
так
устала
слушать
всё,
что
мне
говорят
I'm
so
tired
of
listening
to
everything
they
say
to
me
Хожу
как
будто
кругами,
и
снова
всё
пошло
не
так
I'm
walking
in
circles,
and
everything
went
wrong
again
Но
среди
океана
слёз
всегда
был
маяк
But
among
the
ocean
of
tears
there
was
always
a
lighthouse
Такой
родной
голос
мамин
- спасительный
мой
маяк
Such
a
dear
mother's
voice
- my
saving
lighthouse
Она
говорила:
"Хватит,
Грустить
сегодня
не
кстати
She
said:
"Enough,
it's
not
time
to
be
sad
today
Надень
красивое
платье
цвета
молоко
Put
on
a
beautiful
dress
the
color
of
milk
Ты
можешь
быть
счастливой,
и
будешь
обязательно
You
can
be
happy,
and
you
will
be,
for
sure
Главное
- не
утратить
в
глазах
огонь"
The
main
thing
is
not
to
lose
the
fire
in
your
eyes"
Если
немного
одиноко
If
you're
a
little
lonely
Если
немного
одиноко
тебе
If
you're
a
little
lonely
Пусть
приведёт
тебя
дорога
Let
the
road
lead
you
Пусть
приведёт
тебя
дорога
ко
мне
Let
the
road
lead
you
to
me
Я
так
хотела
бы
I
wish
you
would
Я
так
хотела
бы
I
wish
you
would
Я
так
хотела
бы
I
wish
you
would
Я
так
хотела
бы
I
wish
you
would
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.