Paroles et traduction Loboda - sluchaynaya
Ты
пишешь
мне
письма,
такие
печальные
You
write
me
letters,
so
full
of
sorrow,
И
в
каждой
странице,
сплошное
молчание
And
on
each
page,
only
silence
follows.
Простые
ответы,
увидимся
снова
Simple
answers,
"We'll
meet
again,"
you
say,
Заклеив
конверты,
я
каждое
слово
Sealing
envelopes,
I
ponder
every
word
you
convey.
Ты
уйдешь
и
не
посмотришь
вслед
You'll
leave
without
a
glance
back
my
way,
А
я
бегу
на
красный
свет
And
I'll
run
through
the
red
light's
display.
Так
манят
облака,
в
чужие
берега
The
clouds
entice
me,
to
distant
shores
I
yearn,
А
я
поранилась
тобой
нечаянно
And
I,
by
you,
am
accidentally
hurt.
А
я
сама
себя
сломала
пополам
I
broke
myself
in
two,
all
alone,
Влюбилась
так
в
тебя
отчаянно
Fell
for
you
so
hopelessly,
my
own.
Так
манят
облака,
в
чужие
берега
The
clouds
entice
me,
to
distant
shores
I
yearn,
А
я
поранилась
тобой
нечаянно
And
I,
by
you,
am
accidentally
hurt.
Я
так
ждала
тебя,
узнала
по
шагам
I
waited
for
you,
recognized
your
stride,
А
я
твоя,
твоя
случайная
And
I'm
yours,
your
accidental
bride.
Нечётные
числа,
неровные
ноты
Odd
numbers,
uneven
notes
we
play,
И
больше
нет
смысла,
включить
поворотник
And
there's
no
point
in
turning
back
today.
Уйду
незаметно,
ну
что
мы
наделали?
I'll
leave
unnoticed,
what
have
we
done?
Спасаясь
от
ветра,
в
холодной
постели
Seeking
refuge
from
the
wind,
in
a
cold
bed,
alone.
Не
заплачу
и
не
закричу
I
won't
cry,
I
won't
scream
in
despair,
И
всё
равно
тебя
прощу
And
still,
I'll
forgive
you,
I
swear.
Так
манят
облака,
в
чужие
берега
The
clouds
entice
me,
to
distant
shores
I
yearn,
А
я
поранилась
тобой
нечаянно
And
I,
by
you,
am
accidentally
hurt.
А
я
сама
себя
сломала
пополам
I
broke
myself
in
two,
all
alone,
Влюбилась
так
в
тебя
отчаянно
Fell
for
you
so
hopelessly,
my
own.
Так
манят
облака,
в
чужие
берега
The
clouds
entice
me,
to
distant
shores
I
yearn,
А
я
поранилась
тобой
нечаянно
And
I,
by
you,
am
accidentally
hurt.
Я
так
ждала
тебя,
узнала
по
шагам
I
waited
for
you,
recognized
your
stride,
А
я
твоя-твоя
случайная
And
I'm
yours,
your
accidental
bride.
Не
заплачу
и
не
закричу
I
won't
cry,
I
won't
scream
in
despair,
И
всё
равно
тебя
прощу
And
still,
I'll
forgive
you,
I
swear.
Так
манят
облака,
в
чужие
берега
The
clouds
entice
me,
to
distant
shores
I
yearn,
А
я
поранилась
тобой
нечаянно
And
I,
by
you,
am
accidentally
hurt.
А
я
сама
себя
сломала
пополам
I
broke
myself
in
two,
all
alone,
Влюбилась
так
в
тебя
отчаянно
Fell
for
you
so
hopelessly,
my
own.
Так
манят
облака,
в
чужие
берега
The
clouds
entice
me,
to
distant
shores
I
yearn,
А
я
поранилась
тобой
нечаянно
And
I,
by
you,
am
accidentally
hurt.
Я
так
ждала
тебя,
узнала
по
шагам
I
waited
for
you,
recognized
your
stride,
А
я
твоя-твоя
случайная
And
I'm
yours,
your
accidental
bride.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.