LOBODA - В зоне риска - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOBODA - В зоне риска




В зоне риска
Risk Zone
Куда нам девать все эти мысли.
Where can we put all these thoughts?
Необязательно быть искренними.
We don't have to be honest.
Я за тобой, но ты не близко.
I'm right behind you, but you're not close.
В зоне риска, мы в зоне риска.
We are at risk, we are at risk.
Куда нам девать все эти мысли.
Where can we put all these thoughts?
Необязательно быть искренними.
We don't have to be honest.
Я за тобой, но ты не близко.
I'm right behind you, but you're not close.
В зоне риска мы, в зоне риска мы.
We are at risk, we are at risk.
Что ты хочешь, что ты можешь дать взамен?
What do you want? What can you offer in return?
Ну что ты можешь быть.
What are you capable of being?
Ты боишься, этот знак тебе знаком.
You're scared. You recognize this sign.
Ты играешь с огнем.
You're playing with fire.
Но я сегодня не готова говорить об этом,
But today I'm not ready to talk about it,
Времени нет и желания нету.
There's no time, and I don't want to.
Я сломала себе ноготь, значит будет вендетта.
I broke my nail, so there will be a vendetta.
Как меня достало это.
How sick of this am I?
Куда нам девать все эти мысли.
Where can we put all these thoughts?
Необязательно быть искренними.
We don't have to be honest.
Я за тобой, но ты не близко.
I'm right behind you, but you're not close.
В зоне риска, мы в зоне риска.
We are at risk, we are at risk.
Куда нам девать все эти мысли.
Where can we put all these thoughts?
Необязательно быть искренними.
We don't have to be honest.
Я за тобой, но ты не близко.
I'm right behind you, but you're not close.
В зоне риска мы, в зоне риска мы.
We are at risk, we are at risk.
Если скажешь о любви мне пару слов,
If you say a few words about love to me,
Вижу ты не готов.
I can see you're not ready.
Если спросишь - загляни в мои глаза,
If you wonder - look me in the eye,
Я отвечу: "Нельзя".
I will say: "No, you can't".
Но я сегодня не готова говорить об этом,
But today I'm not ready to talk about it,
Времени нет и желания нету.
There's no time, and I don't want to.
Я сломала себе ноготь, значит будет вендетта.
I broke my nail, so there will be a vendetta.
Как меня достало это.
How sick of this am I?
Куда нам девать все эти мысли.
Where can we put all these thoughts?
Необязательно быть искренними.
We don't have to be honest.
Я за тобой, но ты не близко.
I'm right behind you, but you're not close.
В зоне риска, мы в зоне риска.
We are at risk, we are at risk.
Куда нам девать все эти мысли.
Where can we put all these thoughts?
Необязательно быть искренними.
We don't have to be honest.
Я за тобой, но ты не близко.
I'm right behind you, but you're not close.
В зоне риска мы, в зоне риска мы.
We are at risk, we are at risk.
В зоне риска мы.
We are at risk.
(Куда нам девать все эти мысли.)
(Where can we put all these thoughts?)
(Необязательно быть искренними.)
(We don't have to be honest.)
за тобой но ты не близко.)
(I'm right behind you but you're not close.)
зоне риска, мы в зоне риска.)
(We are at risk, we are at risk.)
(Куда нам девать все эти мысли.)
(Where can we put all these thoughts?)
(Необязательно быть искренними.)
(We don't have to be honest.)
за тобой но ты не близко.)
(I'm right behind you but you're not close.)
зоне риска, мы в зоне риска.)
(We are at risk, we are at risk.)
Куда нам девать все эти мысли.
Where can we put all these thoughts?
Необязательно быть искренними.
We don't have to be honest.
Я за тобой но ты не близко.
I'm right behind you but you're not close.
В зоне риска, мы в зоне риска.
We are at risk, we are at risk.
Куда нам девать все эти мысли.
Where can we put all these thoughts?
Необязательно быть искренними.
We don't have to be honest.
Я за тобой но ты не близко.
I'm right behind you but you're not close.
В зоне риска мы, в зоне риска мы.
We are at risk, we are at risk.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.