Paroles et traduction LOBODA - В зоне риска
Куда
нам
девать
все
эти
мысли.
Where
can
we
put
all
these
thoughts?
Необязательно
быть
искренними.
We
don't
have
to
be
honest.
Я
за
тобой,
но
ты
не
близко.
I'm
right
behind
you,
but
you're
not
close.
В
зоне
риска,
мы
в
зоне
риска.
We
are
at
risk,
we
are
at
risk.
Куда
нам
девать
все
эти
мысли.
Where
can
we
put
all
these
thoughts?
Необязательно
быть
искренними.
We
don't
have
to
be
honest.
Я
за
тобой,
но
ты
не
близко.
I'm
right
behind
you,
but
you're
not
close.
В
зоне
риска
мы,
в
зоне
риска
мы.
We
are
at
risk,
we
are
at
risk.
Что
ты
хочешь,
что
ты
можешь
дать
взамен?
What
do
you
want?
What
can
you
offer
in
return?
Ну
что
ты
можешь
быть.
What
are
you
capable
of
being?
Ты
боишься,
этот
знак
тебе
знаком.
You're
scared.
You
recognize
this
sign.
Ты
играешь
с
огнем.
You're
playing
with
fire.
Но
я
сегодня
не
готова
говорить
об
этом,
But
today
I'm
not
ready
to
talk
about
it,
Времени
нет
и
желания
нету.
There's
no
time,
and
I
don't
want
to.
Я
сломала
себе
ноготь,
значит
будет
вендетта.
I
broke
my
nail,
so
there
will
be
a
vendetta.
Как
меня
достало
это.
How
sick
of
this
am
I?
Куда
нам
девать
все
эти
мысли.
Where
can
we
put
all
these
thoughts?
Необязательно
быть
искренними.
We
don't
have
to
be
honest.
Я
за
тобой,
но
ты
не
близко.
I'm
right
behind
you,
but
you're
not
close.
В
зоне
риска,
мы
в
зоне
риска.
We
are
at
risk,
we
are
at
risk.
Куда
нам
девать
все
эти
мысли.
Where
can
we
put
all
these
thoughts?
Необязательно
быть
искренними.
We
don't
have
to
be
honest.
Я
за
тобой,
но
ты
не
близко.
I'm
right
behind
you,
but
you're
not
close.
В
зоне
риска
мы,
в
зоне
риска
мы.
We
are
at
risk,
we
are
at
risk.
Если
скажешь
о
любви
мне
пару
слов,
If
you
say
a
few
words
about
love
to
me,
Вижу
ты
не
готов.
I
can
see
you're
not
ready.
Если
спросишь
- загляни
в
мои
глаза,
If
you
wonder
- look
me
in
the
eye,
Я
отвечу:
"Нельзя".
I
will
say:
"No,
you
can't".
Но
я
сегодня
не
готова
говорить
об
этом,
But
today
I'm
not
ready
to
talk
about
it,
Времени
нет
и
желания
нету.
There's
no
time,
and
I
don't
want
to.
Я
сломала
себе
ноготь,
значит
будет
вендетта.
I
broke
my
nail,
so
there
will
be
a
vendetta.
Как
меня
достало
это.
How
sick
of
this
am
I?
Куда
нам
девать
все
эти
мысли.
Where
can
we
put
all
these
thoughts?
Необязательно
быть
искренними.
We
don't
have
to
be
honest.
Я
за
тобой,
но
ты
не
близко.
I'm
right
behind
you,
but
you're
not
close.
В
зоне
риска,
мы
в
зоне
риска.
We
are
at
risk,
we
are
at
risk.
Куда
нам
девать
все
эти
мысли.
Where
can
we
put
all
these
thoughts?
Необязательно
быть
искренними.
We
don't
have
to
be
honest.
Я
за
тобой,
но
ты
не
близко.
I'm
right
behind
you,
but
you're
not
close.
В
зоне
риска
мы,
в
зоне
риска
мы.
We
are
at
risk,
we
are
at
risk.
В
зоне
риска
мы.
We
are
at
risk.
(Куда
нам
девать
все
эти
мысли.)
(Where
can
we
put
all
these
thoughts?)
(Необязательно
быть
искренними.)
(We
don't
have
to
be
honest.)
(Я
за
тобой
но
ты
не
близко.)
(I'm
right
behind
you
but
you're
not
close.)
(В
зоне
риска,
мы
в
зоне
риска.)
(We
are
at
risk,
we
are
at
risk.)
(Куда
нам
девать
все
эти
мысли.)
(Where
can
we
put
all
these
thoughts?)
(Необязательно
быть
искренними.)
(We
don't
have
to
be
honest.)
(Я
за
тобой
но
ты
не
близко.)
(I'm
right
behind
you
but
you're
not
close.)
(В
зоне
риска,
мы
в
зоне
риска.)
(We
are
at
risk,
we
are
at
risk.)
Куда
нам
девать
все
эти
мысли.
Where
can
we
put
all
these
thoughts?
Необязательно
быть
искренними.
We
don't
have
to
be
honest.
Я
за
тобой
но
ты
не
близко.
I'm
right
behind
you
but
you're
not
close.
В
зоне
риска,
мы
в
зоне
риска.
We
are
at
risk,
we
are
at
risk.
Куда
нам
девать
все
эти
мысли.
Where
can
we
put
all
these
thoughts?
Необязательно
быть
искренними.
We
don't
have
to
be
honest.
Я
за
тобой
но
ты
не
близко.
I'm
right
behind
you
but
you're
not
close.
В
зоне
риска
мы,
в
зоне
риска
мы.
We
are
at
risk,
we
are
at
risk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SOLD OUT
date de sortie
14-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.