Paroles et traduction LOBODA - Пуля-дура
Без
тебя
такая
пустота
Such
emptiness
without
you,
Может
и
сама
виновата.
Maybe
it's
my
own
fault.
Для
кого
эта
красота?
For
whom
is
this
beauty?
Стало
всё
невыносимо.
Everything
has
become
unbearable.
Я
прошу
тебя
— перестань,
I'm
begging
you
- stop,
Ты
стреляешь
из
автомата.
You're
shooting
me
with
a
machine
gun.
Попросила
тебя
— оставь,
I
asked
you
to
leave,
А
так
влюбилась,
сука,
сильно!
But
I
fell
so
damn
hard,
you
bastard!
У-у-у…
Попала
в
сердце
мне
пуля-дура,
Ooh…
A
stupid
bullet
hit
my
heart,
А
я
тобою
ранена
и
пьяна.
And
I'm
wounded
and
drunk
on
you.
У-у-у…
А
я
танцую
на
зло
всем
бурям,
Ooh…
And
I
dance
in
defiance
of
all
storms,
Была
тобой
раздета,
догола…
Stripped
bare
by
you,
completely
naked…
Догола,
догола,
догола…
Оу-оу-оу…
Naked,
naked,
naked…
Oh-oh-oh…
Моё
тело
как
адреналин,
My
body
is
like
adrenaline,
Этот
выстрел
уже
навылет.
This
shot
is
already
through
and
through.
Мне
плевать,
что
мы
не
одни.
I
don't
care
that
we're
not
alone.
Пусть
снимают
на
мобильный.
Let
them
film
it
on
their
phones.
Я
прошу
тебя
— не
спеши,
I'm
asking
you
- don't
rush,
Давай
сделаем
это
стильно.
Let's
do
this
in
style.
Попросила
дать
мне
жить,
I
asked
you
to
let
me
live,
А
так
влюбилась,
сука,
сильно!
But
I
fell
so
damn
hard,
you
bastard!
У-у-у…
Попала
в
сердце
мне
пуля-дура,
Ooh…
A
stupid
bullet
hit
my
heart,
А
я
тобою
ранена
и
пьяна.
And
I'm
wounded
and
drunk
on
you.
У-у-у…
А
я
танцую
на
зло
всем
бурям,
Ooh…
And
I
dance
in
defiance
of
all
storms,
Была
тобой
раздета,
догола…
Stripped
bare
by
you,
completely
naked…
М-м-м,
М-м-м,
хы!
Mmm,
Mmm,
huh!
Я
знаю
что
уже
на
прицеле,
I
know
I'm
already
in
your
sights,
Эти
взгляды
мне
об
этом
напомнят.
These
looks
remind
me
of
that.
Твои
руки
на
израненном
теле,
Your
hands
on
my
wounded
body,
Обнуляют
мой
моральный
облик.
Nullify
my
moral
image.
Шопотом-ропотом
ядом
по
венам
стекает
разбитая
сальса.
Shattered
salsa
flows
through
my
veins
like
a
whisper,
a
murmur,
a
poison.
Я
закричу:
Собирайся,
уйди!,
но
ты
же
знаешь
надо
остаться.
I'll
scream:
"Get
dressed,
leave!",
but
you
know
you
have
to
stay.
Что
со
мной
будет
потом?
Что
со
мной
будет
дальше?
What
will
happen
to
me
later?
What
will
happen
to
me
next?
Как
без
я
прожить
смогла
все
эти
ночи
раньше?
How
could
I
have
lived
through
all
those
nights
before
without
you?
Бэм,
Бэм,
Бэм!
На
пораженье!
Bam,
Bam,
Bam!
To
defeat!
Бэм,
Бэм,
Бэм!
И
я
мишень
твоя!
Bam,
Bam,
Bam!
And
I'm
your
target!
Бэм,
Бэм,
Бэм!
Без
промедленья
Bam,
Bam,
Bam!
Without
delay
Бэм!
Скорей
убей
меня,
давай!
Bam!
Kill
me
quickly,
come
on!
Бэм,
Бэм,
Бэм!
На
пораженье!
Bam,
Bam,
Bam!
To
defeat!
Бэм,
Бэм,
Бэм!
И
я
мишень
твоя!
Bam,
Bam,
Bam!
And
I'm
your
target!
Бэм,
Бэм,
Бэм!
Без
промедления
Bam,
Bam,
Bam!
Without
delay
Бэм!
Скорей
убей
меня,
давай!
Bam!
Kill
me
quickly,
come
on!
У-у-у…
Попала
в
сердце
мне
пуля-дура,
Ooh…
A
stupid
bullet
hit
my
heart,
А
я
тобою
ранена
и
пьяна.
And
I'm
wounded
and
drunk
on
you.
У-у-у…
А
я
танцую
на
зло
всем
бурям,
Ooh…
And
I
dance
in
defiance
of
all
storms,
Была
тобой
раздета,
догола…
Stripped
bare
by
you,
completely
naked…
Догола,
догола,
догола…
Оу-оу-оу…
До-го-ла…
Naked,
naked,
naked…
Oh-oh-oh…
Na-ked…
Чтобы
это
не
стоило
Whatever
it
takes
Да,
это
мне
нужно!
Yes,
I
need
this!
Ты
хочешь
сеть
на
стул
You
want
to
tie
me
to
a
chair
И
явишься
без
оружия
And
show
up
unarmed
Только
не
стой
Just
don't
stand
there
Стреляй,
в
меня
ну
же!
Shoot
me,
come
on!
Бэм!
Тчика-тчика-тчика-а-а!
Bam!
Tchk-tchk-tchk-a-a!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.