Lobão - A voz da razão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lobão - A voz da razão




A voz da razão
Голос разума
Tem certas coisas
Есть вещи,
Que a gente esconde
Которые мы скрываем
E não sabe aonde estão, aonde estão?!
И не знаем, где они, где же они?!
Estão pra da consciência
Они за пределами сознания
Estão além da inocência, amor
Они за гранью невинности, любовь моя,
São coisas bacanas!
Это прекрасные вещи!
Mas o que eu quero te dizer
Но я хочу тебе сказать,
É que você trocou o seu amor
Что ты променяла свою любовь
Por uma vaidade
На суету,
Mas o que eu quero de você
Но всё, чего я от тебя хочу,
É tão somente o seu amor
Это просто твоей любви.
Amor, fiquei na saudade
Любовь моя, я остался с тоской,
Você trocou o seu amor por uma vaidade
Ты променяла свою любовь на суету,
Vaidade vai dar bode
Суета надоест,
Vai deixar você nessa imensidão
Оставит тебя одну в этой бесконечности
Da sua vontade
Твоих желаний.
Perdidão no mato sem cachorro
Потерянной в лесу без собаки,
Fissurado, gritando socorro!
Одержимой, кричащей о помощи!
Ninguém me ama
Никто меня не любит,
E o estandarte da loucura
И знамя безумия
É incapaz de escrever seu nome
Неспособно написать твоё имя
No hall da fama
В зале славы.
E o sol que invade o meu peito
И солнце, которое проникает в мою грудь,
É o mesmo que invade o seu
То же самое, что проникает и в твою.
Amor é felicidade
Любовь - это счастье,
Você trocou o seu amor por uma vaidade
Ты променяла свою любовь на суету.





Writer(s): Bernardo Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.