Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caiu
a
noite,
chegou
a
hora
Night
has
fallen,
the
time
has
come
Parece
que
não
vem
It
seems
like
it's
not
coming
Mas
a
vontade
é
que
demora
But
the
desire
is
what
takes
time
Não
dá
mais
pra
ficar
sem
sentir
I
can't
take
it
anymore
without
feeling
it
Quero
ouvir
no
estômago
I
want
to
hear
it
in
my
stomach
E
ver
o
teto
cair
And
see
the
ceiling
fall
Por
favor
vê
se
aumenta
a
pressão
Please,
see
if
you
can
increase
the
pressure
Eu
tô
na
paz,
eu
tô
relax
I'm
at
peace,
I'm
relaxed
Mas
preciso
de
mais
emoção
But
I
need
more
excitement
E
a
noite
gira
e
todo
o
mundo
dança
o
que
puder
And
the
night
spins
and
everyone
dances
what
they
can
Como
se
não
houvesse
nada
mais
o
que
dançar
As
if
there
were
nothing
else
to
dance
Como
se
não
houvesse
nada
mais
pra
amanhecer
As
if
there
were
nothing
else
to
dawn
Como
se
não
houvesse
nada
mais
pra
acreditar
As
if
there
were
nothing
else
to
believe
in
Caiu
a
noite,
chegou
a
hora
Night
has
fallen,
the
time
has
come
Parece
que
não
vem
It
seems
like
it's
not
coming
Mas
a
vontade
é
que
demora
But
the
desire
is
what
takes
time
Não
dá
mais
pra
ficar
sem
sentir
I
can't
take
it
anymore
without
feeling
it
Quero
ouvir
no
estômago
I
want
to
hear
it
in
my
stomach
E
ver
o
teto
cair
And
see
the
ceiling
fall
Por
favor
vê
se
aumenta
a
pressão
Please,
see
if
you
can
increase
the
pressure
Eu
tô
na
paz,
eu
tô
relax
I'm
at
peace,
I'm
relaxed
Mas
preciso
de
mais
emoção
But
I
need
more
excitement
E
a
noite
gira
e
todo
o
mundo
dança
o
que
puder
And
the
night
spins
and
everyone
dances
what
they
can
Como
se
não
houvesse
nada
mais
o
que
dançar
As
if
there
were
nothing
else
to
dance
Como
se
não
houvesse
nada
mais
pra
amanhecer
As
if
there
were
nothing
else
to
dawn
Como
se
não
houvesse
nada
mais
pra
acreditar
As
if
there
were
nothing
else
to
believe
in
Se
a
alegria
é
química
If
joy
is
chemistry
Só
sei
que
a
noite
me
devora
I
only
know
that
the
night
devours
me
E
me
faz
pensar
que
eu
sei
amar
And
makes
me
think
that
I
know
how
to
love
E
a
noite
gira
e
todo
o
mundo
dança
o
que
puder
And
the
night
spins
and
everyone
dances
what
they
can
Como
se
não
houvesse
nada
mais
o
que
dançar
As
if
there
were
nothing
else
to
dance
Como
se
não
houvesse
nada
mais
pra
amanhecer
As
if
there
were
nothing
else
to
dawn
Como
se
não
houvesse
nada
mais
pra
acreditar
As
if
there
were
nothing
else
to
believe
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Album
Noite
date de sortie
01-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.