Lobão - Blá Blá Blá... Eu Te Amo (Rádio Blá) - traduction des paroles en allemand




Blá Blá Blá... Eu Te Amo (Rádio Blá)
Blá Blá Blá... Ich liebe dich (Radio Blá)
Ela adora me fazer de otário
Sie liebt es, mich zum Narren zu halten
Para entre amigas ter o que falar
Um unter Freundinnen etwas zu erzählen zu haben
É a onda da paixão paranoica
Es ist die Welle paranoider Leidenschaft
Praticando sexo como jogo de azar
Sie praktiziert Sex wie ein Glücksspiel
Uma noite ela me disse "quero me apaixonar"
Eines Nachts sagte sie mir: "Ich will mich verlieben"
Como quem pede desculpas pra si mesmo
Wie jemand, der sich bei sich selbst entschuldigt
A paixão não tem nada a ver com a vontade
Leidenschaft hat nichts mit Willen zu tun
Quando bate é o alarme de um louco desejo
Wenn sie zuschlägt, ist es der Alarm eines verrückten Verlangens
Não para controlar, não
Man kann es nicht kontrollieren, es geht nicht
Não pra planejar
Man kann es nicht planen
Eu ligo o rádio
Ich schalte das Radio ein
E blá, blá
Und bla, bla
Blá, blá, blá, blá
Bla, bla, bla, bla
Eu te amo
Ich liebe dich
Não para controlar, não
Man kann es nicht kontrollieren, es geht nicht
Não pra planejar
Man kann es nicht planen
Eu ligo o rádio
Ich schalte das Radio ein
E blá, blá
Und bla, bla
Eu te amo
Ich liebe dich
Sua vida burguesa é uma merda
Dein bürgerliches Leben ist scheiße
Um roteiro de intrigas
Ein Drehbuch voller Intrigen
Pra Fellini fumar
Für Fellini zum Rauchen
Cercada de maus elementos, chatas, feias, bobas e burras
Umgeben von schlechten Elementen, langweiligen, hässlichen, dummen und einfältigen Frauen
Ninguém pensaria que ela quer fuder
Niemand würde denken, dass sie vögeln will
Reconheço que ela me deixa inseguro
Ich erkenne, dass sie mich verunsichert
Sou louco por ela e não sei o que falar
Ich bin verrückt nach ihr und weiß nicht, was ich sagen soll
O que eu quero é que ela quebre a minha rotina
Was ich will, ist, dass sie meine Routine durchbricht
Que fique comigo e deseje me amar
Dass sie bei mir bleibt und sich wünscht, mich zu lieben
Não para controlar, não
Man kann es nicht kontrollieren, es geht nicht
Não pra planejar
Man kann es nicht planen
Eu ligo o rádio
Ich schalte das Radio ein
E blá, blá
Und bla, bla
Blá, blá, blá, blá
Bla, bla, bla, bla
Eu te amo
Ich liebe dich
Não para controlar, não
Man kann es nicht kontrollieren, es geht nicht
Não pra planejar
Man kann es nicht planen
Eu ligo o rádio
Ich schalte das Radio ein
E blá, blá, blá, blá, blá, blá
Und bla, bla, bla, bla, bla, bla





Writer(s): Luiz Octavio Paes De Oliveira, Lobao, Armado Brandao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.