Paroles et traduction Lobão - Blá Blá Blá... Eu Te Amo (Rádio Blá)
Blá Blá Blá... Eu Te Amo (Rádio Blá)
Blah Blah Blah... I Love You (Radio Blah)
Ela
adora
me
fazer
de
otário
She
loves
to
make
me
look
like
a
fool
Para
entre
amigas
ter
o
que
falar
So
she
has
something
to
talk
about
with
her
friends
É
a
onda
da
paixão
paranoica
It's
the
wave
of
paranoid
passion
Praticando
sexo
como
jogo
de
azar
Practicing
sex
like
a
game
of
chance
Uma
noite
ela
me
disse
"quero
me
apaixonar"
One
night
she
told
me
"I
want
to
fall
in
love"
Como
quem
pede
desculpas
pra
si
mesmo
Like
someone
apologizing
to
themselves
A
paixão
não
tem
nada
a
ver
com
a
vontade
Passion
has
nothing
to
do
with
will
Quando
bate
é
o
alarme
de
um
louco
desejo
When
it
hits,
it's
the
alarm
of
a
crazy
desire
Não
dá
para
controlar,
não
dá
You
can't
control
it,
you
can't
Não
dá
pra
planejar
You
can't
plan
it
Eu
ligo
o
rádio
I
turn
on
the
radio
E
blá,
blá
And
blah,
blah
Blá,
blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah,
blah
Não
dá
para
controlar,
não
dá
You
can't
control
it,
you
can't
Não
dá
pra
planejar
You
can't
plan
it
Eu
ligo
o
rádio
I
turn
on
the
radio
E
blá,
blá
And
blah,
blah
Sua
vida
burguesa
é
uma
merda
Your
bourgeois
life
is
a
piece
of
shit
Um
roteiro
de
intrigas
A
script
of
intrigues
Pra
Fellini
fumar
For
Fellini
to
smoke
Cercada
de
maus
elementos,
chatas,
feias,
bobas
e
burras
Surrounded
by
bad
elements,
boring,
ugly,
silly
and
stupid
Ninguém
pensaria
que
ela
quer
fuder
No
one
would
think
she
wants
to
fuck
Reconheço
que
ela
me
deixa
inseguro
I
admit
she
makes
me
insecure
Sou
louco
por
ela
e
não
sei
o
que
falar
I'm
crazy
about
her
and
I
don't
know
what
to
say
O
que
eu
quero
é
que
ela
quebre
a
minha
rotina
What
I
want
is
for
her
to
break
my
routine
Que
fique
comigo
e
deseje
me
amar
To
stay
with
me
and
want
to
love
me
Não
dá
para
controlar,
não
dá
You
can't
control
it,
you
can't
Não
dá
pra
planejar
You
can't
plan
it
Eu
ligo
o
rádio
I
turn
on
the
radio
E
blá,
blá
And
blah,
blah
Blá,
blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah,
blah
Não
dá
para
controlar,
não
dá
You
can't
control
it,
you
can't
Não
dá
pra
planejar
You
can't
plan
it
Eu
ligo
o
rádio
I
turn
on
the
radio
E
blá,
blá,
blá,
blá,
blá,
blá
And
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Octavio Paes De Oliveira, Lobao, Armado Brandao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.