Paroles et traduction Lobão - Canos Silênciosós (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canos Silênciosós (Ao Vivo)
Silent Pipes (Live)
Onda
na
madrugada,
silêncio
na
batida
Waves
in
the
early
morning,
silence
in
the
beat
Tá
todo
mundo
se
aplicando
pra
festa,
Everyone's
getting
ready
for
the
party,
Pra
chegar
na
festa
bem
aplicadinho
To
get
to
the
party
looking
sharp
Movimento
na
esquina,
todo
mundo
entra,
todo
mundo
sai;
Movement
on
the
corner,
everyone
comes
in,
everyone
goes
out;
Sexo,
drops,
rock'n
roll,
adrenalina;
Sex,
drops,
rock'n
roll,
adrenaline;
Diversões
eletrônicas
num
poderoso
hi-fi
Electronic
entertainment
on
a
powerful
hi-fi
Oh!
E
a
noite
tá
no
sangue
de
hoje
Oh!
And
tonight's
in
my
blood
Deixa
a
noite
rolar
Let
the
night
roll
Oh!
E
a
noite
tá
no
sangue
de
hoje
Oh!
And
tonight's
in
my
blood
Deixa
a
noite
rolar
Let
the
night
roll
Canos
silenciosos,
nervosa
calmaria
Silent
pipes,
nervous
calm
Quando
todo
mundo
pensava
que
ia
se
divertir
pra
cá
When
everyone
thought
they
were
going
to
have
fun
here
É
bem
aí,
é
bem
aí
que
o
pânico
todo
se
inicia
That's
where,
that's
where
all
the
panic
starts
Correria
na
esquina
Running
on
the
corner
Ninguém
mais
entra,
ninguém
mais
sai
No
one
comes
in
anymore,
no
one
goes
out
anymore
Homens,
fardas,
cassetetes,
camburões
Men,
uniforms,
batons,
vans
Abusando
da
lei
com
suas
poderosas
credenciais
Abusing
the
law
with
their
powerful
credentials
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.