Lobão - Cena de Cinema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lobão - Cena de Cinema




Cena de Cinema
Movie Scene
Tava queimando no meu carro
My car was burning
A tal da gasolina
With that gasoline
E, do meu lado, meu amor me avisou
And, by my side, my love warned me
"Vou sair de cena"
"I'm going to leave the scene"
Me deu um beijo na corrida
She gave me a kiss on the run
Correndo ela sumiu
She ran and disappeared
Desceu voando a escadaria do metrô
She flew down the subway stairs
Cena de cinema
Movie scene
embaixo não tem estrelas
There are no stars down there
É a maior ficção
It's the biggest fiction
Fico alucinado
I'm going crazy
E a luz no fim do túnel
And the light at the end of the tunnel
Vem me hipnotizar
Comes to hypnotize me
embaixo não tem estrelas
There are no stars down there
É a maior ficção
It's the biggest fiction
Fico alucinado
I'm going crazy
E a luz no fim do túnel
And the light at the end of the tunnel
Vem me hipnotizar
Comes to hypnotize me
Tava queimando na estrada
I was burning on the road
Ao sol do meio-dia
In the midday sun
E, de repente, o rádio tocou
And suddenly, the radio played
Cena de cinema
Movie scene
Vi meu amor numa lambreta
I saw my love on a scooter
Na sua capa preta
In her black cape
Passou por mim, a menos de cem
She passed me, less than a hundred feet away
Passou por mim, a menos de cem
She passed me, less than a hundred feet away
Passou por mim, a menos de cem
She passed me, less than a hundred feet away
E saiu de cena
And left the scene





Writer(s): Marina Correia Lima, Joao Woerdenbag Filho, Bernardo Torres De Vilhena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.