Paroles et traduction Lobão - El Desdichado Ii - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Desdichado Ii - Ao Vivo
The Unfortunate One II - Live
El
Desdichado
The
Unfortunate
One
Eu
sou
o
tenebroso'
o
irmão
sem
irmão'
I
am
the
tenebrous,
the
brother
without
a
brother
O
inconsolado'
o
abandono'
The
inconsolable,
the
abandoned
O
sol
negro
da
melancolia
The
black
sun
of
melancholy
Eu
sou
ninguém'
a
calma
sem
alma
que
assola'
atordoa
e
vem
I
am
nobody,
the
calm
without
a
soul
that
plagues,
stuns
and
comes
No
desmaio
do
final
de
cada
dia
In
the
faintness
of
the
end
of
each
day
Eu
sou
a
Explosão'
o
Exu'
o
Anjo'
o
Rei
I
am
the
Explosion,
the
Exu,
the
Angel,
the
King
O
Samba-sem-canção'
o
Soberano
de
toda
a
alegria
que
existir
The
Songless
Samba,
the
Sovereign
of
all
the
joy
that
exists
Eu
sou
a
contramão
da
contradição
I
am
the
opposite
lane
of
contradiction
Que
se
entrega
a
Qualquer
deus-novo-embrião
pra
traficar
That
surrenders
to
any
new
god-embryo
to
traffic
O
meu
futuro
por
um
inferno
mais
tranquilo
My
future
for
a
more
peaceful
hell
Eu
sou
Nada
e
é
isso
que
me
convém
I
am
Nothing
and
that
is
what
suits
me
Eu
sou
o
sub-do-mundo
e
o
que
será
que
me
detém?
I
am
the
underworld
and
what
will
hold
me
back?
Eu
sou
Nada
e
é
isso
que
me
convém
I
am
Nothing
and
that
is
what
suits
me
Eu
sou
o
sub-do-mundo
e
o
que
será
que
me
detém?
I
am
the
underworld
and
what
will
hold
me
back?
Eu
sou
o
Poderoso'
o
Bababã'
I
am
the
Powerful,
the
Bababã
O
Bão!
Eu
sou
o
sangue'
não!
The
Good!
I
am
the
blood,
no!
Eu
sou
a
Fome!
do
homem
que
come
na
brecha
da
mão
de
quem
vacila
I
am
the
Hunger!
of
the
man
who
eats
in
the
gap
of
the
hand
of
whoever
hesitates
Eu
sou
a
Camuflagem
que
engana
o
chão
I
am
the
Camouflage
that
deceives
the
ground
A
Malandragem
que
resvala
de
mão
em
mão
The
Scoundrel
that
slips
from
hand
to
hand
Eu
sou
a
Bala
que
voa
pra
sempre'
sem
rumo'
perdida
I
am
the
Bullet
that
flies
forever,
without
direction,
lost
Eu
sou
a
Explosão'
o
Exu'
o
Anjo'
o
Rei
I
am
the
Explosion,
the
Exu,
the
Angel,
the
King
Eu
sou
o
Morro'
o
Soberano'
de
toda
alegria
que
existia
I
am
the
Hill,
the
Sovereign,
of
all
the
joy
that
existed
Eu
sou
a
Execução'
a
Perfuração
I
am
the
Execution,
the
Penetration
O
Terror
da
próxima
edição
dos
jornais
The
Terror
of
the
next
edition
of
the
newspapers
Que
me
gritam'
me
devassam
mas
não
me
silenciam'
não
mesmo.
That
shout
at
me,
pry
into
me
but
do
not
silence
me,
not
at
all.
Eu
sou
Nada
e
é
isso
que
me
convém
I
am
Nothing
and
that
is
what
suits
me
Eu
sou
o
sub-do-mundo
e
o
que
será
que
me
detém?
I
am
the
underworld
and
what
will
hold
me
back?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.