Paroles et traduction Lobão - Essa Noite, Não (Deluxe Version) (Ao Vivo)
A
cidade
enlouquece
em
sonhos
tortos
Город
сходит
с
ума
в
кривых
мечтах,
Na
verdade
nada
é
o
que
parece
ser
На
самом
деле
ничто
не
является
тем,
чем
кажется
As
pessoas
enlouquecem
calmamente
Люди
спокойно
сходят
с
ума
Viciosamente,
sem
prazer
Злобно,
без
удовольствия
A
maior
expressão
da
angústia
Величайшее
выражение
страдания
Pode
ser
a
depressão
Это
может
быть
депрессия
Algo
que
você
pressente
Что-то,
что
вы
чувствуете
Indefinível,
mas
não
tente
se
matar
Неопределимо,
но
не
пытайтесь
убить
себя
Pelo
menos
essa
noite
não
По
крайней
мере,
эта
ночь
не
Essa
noite
não
Эта
ночь
не
Na-na-ni-na-não
На-На-ни-на-нет
As
cortinas
transparentes
não
revelam
Прозрачные
шторы
не
раскрывают
O
que
é
solitude,
o
que
é
solidão
Что
такое
одиночество,
что
такое
одиночество
Um
desejo
violento
bate
sem
querer
Насильственное
желание
бьет
непреднамеренно
Pânico,
vertigem,
obsessão
Паника,
головокружение,
одержимость
A
maior
expressão
da
angústia
Величайшее
выражение
страдания
Pode
ser
a
depressão
Это
может
быть
депрессия
Algo
que
você
pressente
Что-то,
что
вы
чувствуете
Indefinível,
mas
não
tente
se
matar
Неопределимо,
но
не
пытайтесь
убить
себя
Por
essa
noite
não
За
эту
ночь
не
Essa
noite
não
corta
nossa
onda
não
Эта
ночь
не
режет
нашу
волну,
нет.
Porque
a
nossa
flauta
de
amor
não
há
quem
corte
Потому
что
наша
флейта
любви
не
режет.
Estar
sozinha,
estar
sem
onda,
estar
com
medo
Быть
одиноким,
быть
без
волны,
быть
напуганным.
Seus
fantasmas,
seu
enredo,
sem
destino
Его
призраки,
его
сюжет,
нет
судьбы
Toda
noite
uma
imagem
diferente
Каждую
ночь
другая
картина
Consciente,
inconsciente,
desatino
Сознательный,
бессознательный,
невнимательный
A
maior
expressão
da
angústia
Величайшее
выражение
страдания
Pode
ser
a
depressão
Это
может
быть
депрессия
Algo
que
você
pressente
Что-то,
что
вы
чувствуете
Indefinível,
mas
não
tente
se
matar
Неопределимо,
но
не
пытайтесь
убить
себя
Pelo
menos
essa
noite
não
По
крайней
мере,
эта
ночь
не
Essa
noite
não
Эта
ночь
не
Na-na-ni-na-não
На-На-ни-на-нет
Nessa
noite
na-na-ni-na-não
В
ту
ночь
на-на-ни-на-нет
Volto,
volto
Я
вернусь,
я
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag, Ivo Rene Meirelles, Daniele Daumerie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.