Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa Noite, Não (Marcha a Ré em Paquetá)
Diese Nacht nicht (Rückwärtsgang in Paquetá)
A
cidade
enlouquece
sonhos
tortos
Die
Stadt
treibt
Träume
in
den
Wahnsinn
Na
verdade
nada
é
o
que
parece
ser
In
Wahrheit
ist
nichts,
wie
es
scheint
As
pessoas
enlouquecem
calmamente
Die
Menschen
werden
ruhig
verrückt
Viciosamente,
sem
prazer
Lasterhaft,
ohne
Freude
A
maior
expressão
da
angústia
Der
größte
Ausdruck
der
Angst
Pode
ser
a
depressão
Kann
die
Depression
sein
Algo
que
você
pressente
Etwas,
das
du
spürst
Indefinível
Undefinierbar
Mas
não
tente
se
matar
Aber
versuche
nicht,
dich
umzubringen
Pelo
menos
essa
noite
não
Zumindest
diese
Nacht
nicht
As
cortinas
transparentes
não
revelam
Die
durchsichtigen
Vorhänge
enthüllen
nicht
O
que
é
solitude,
o
que
é
solidão
Was
Einsamkeit
ist,
was
Alleinsein
ist
Um
desejo
violento
bate
sem
querer
Ein
heftiges
Verlangen
klopft
ungewollt
an
Pânico,
vertigem,
obsessão
Panik,
Schwindel,
Besessenheit
A
maior
expressão
da
angústia
Der
größte
Ausdruck
der
Angst
Pode
ser
a
depressão
Kann
die
Depression
sein
Algo
que
você
pressente
Etwas,
das
du
spürst
Indefinível
Undefinierbar
Mas
não
tente
se
matar
Aber
versuche
nicht,
dich
umzubringen
Pelo
menos
essa
noite
não
Zumindest
diese
Nacht
nicht
Tá
sozinha,
tá
sem
onda,
tá
com
medo
Du
bist
allein,
du
bist
down,
du
hast
Angst
Seus
fantasmas,
seu
enredo,
seu
destino
Deine
Phantome,
deine
Geschichte,
dein
Schicksal
Toda
noite
uma
imagem
diferente
Jede
Nacht
ein
anderes
Bild
Consciente,
inconsciente,
desatino
Bewusst,
unbewusst,
Wahnsinn
A
maior
expressão
da
angústia
Der
größte
Ausdruck
der
Angst
Pode
ser
a
depressão
Kann
die
Depression
sein
Algo
que
você
pressente
Etwas,
das
du
spürst
Indefinível
Undefinierbar
Mas
não
tente
se
matar
Aber
versuche
nicht,
dich
umzubringen
Pelo
menos
essa
noite
não
Zumindest
diese
Nacht
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag, Ivo Rene Meirelles, Daniele Daumerie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.