Lobão - Essa Noite, Não (Marcha A Re Em Paquetá) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lobão - Essa Noite, Não (Marcha A Re Em Paquetá)




Essa Noite, Não (Marcha A Re Em Paquetá)
This Night, Not (Funeral March in Paquetá)
A cidade enlouquece sonhos tortos
The city goes mad creating twisted dreams
Na verdade, nada é o que parece ser
In truth, nothing is what it seems
As pessoas enlouquecem calmamente
People quietly going mad
Viciosamente, sem prazer
Vilely, without any pleasure
A maior expressão da angústia
The maximal expression of anxiety
Pode ser a depressão, algo que você pressente
Can be depression, something you feel
Indefinível, mas não tente se matar
Indefinable, don't try to kill yourself
Pelo menos essa noite não
At least not tonight
As cortinas transparentes não revelam
Transparent curtains do not reveal
O que é solitude, o que é solidão
What is solitude, what is loneliness
Um desejo violento bate sem querer
A violent desire strikes without consent
Pânico, vertigem, obsessão
Panic, dizziness, obsession
A maior expressão da angústia
The maximal expression of anxiety
Pode ser a depressão, algo que você pressente
Can be depression, something you feel
Indefinível, mas não tente se matar
Indefinable, don't try to kill yourself
Pelo menos essa noite não
At least not tonight
sozinha, sem onda, com medo
You are lonely, you are lacking in motivation, you are scared
Seus fantasmas, seu enredo, sem destino
Your ghosts, your plot without direction
Toda noite uma imagem diferente
Every night a different image
Consciente, inconsciente, desatino
Conscious, unconscious, losing your mind
A maior expressão da angústia
The maximal expression of anxiety
Pode ser a depressão, algo que você pressente
Can be depression, something you feel
Indefinível, mas não tente se matar
Indefinable, don't try to kill yourself
Pelo menos essa noite não
At least not tonight
Essa noite não
Not tonight
Essa noite não, não, não, não
Not tonight, no, no, no
Essa noite não
Not tonight





Writer(s): Lobao, Bernardo Bilhena, Daniele Daumerie Ivo Meirelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.